Divider

Арабские пословицы

Samir7

Administrator
Регистрация:20 Апр 2013
Сообщения:3.463
Реакции:100
Баллы:48
درهم وقاية خير من قنطار علاج дирhам УиКа:йя хайр мин КынТа:р Ъыла:джь
Золотник осторожности лучше, чем пуд лекарств.


القرد فى عين أمه غزال аль-Кырд фи: Ъайн уммаhи – Газа:ль
Обезьяна в глазах ее матери – газель.
(в арабской культуре слово "обезьяна" воспринимается как символ безобразности, а "газель" – как символ изящества и красоты)

في حركة بركة фи: Харака барака
В движении – благословение.
По смыслу: призыв к действию, можно сравнить с русскими пословицами: "Под лежачий камень вода не течет"; "Волка ноги кормят".


كثير الحركة قليل البركة катиру-ль-Харака Кали:лу-ль-барака
Обилие движения – мало благословения.
По смыслу: "Много действий – мало пользы".
 
Divider

Personalize

Сверху Снизу