Абулькасим Фирдоуси
Хаким Абулькасим Мансур Хасан Фирдоуси Туси
(род. 935, Тус - ок. 1020 или 1026) - персидско-таджикский поэт, автор эпической поэмы «Шахнаме» (Книга царей), ему приписывается также поэма «Юсуф и Зулейха» (библейско-коранический сюжет об Иосифе). Пользуется большой популярностью и считается национальным поэтом в Иране, Таджикистане и Афганистане. Фирдоуси высоко ценил знание: «К словам разумным ты ищи пути, весь мир пройди, чтоб знания обрести». Прозвище «хаким» («мудрец», «ученый») он получил за глубину и широту своих знаний. Родился между 932 и 936 годами в окрестностях горорода Туса, в Хорасане в семье дихкана, как тогда называли помещиков-феодалов. Можно полагать, что поместья Фирдоуси были невелики и лишь с трудом кормили их владельцев, положение которых в эти годы беспрестанных войн было очень тяжёлым. О детстве и юности Фирдоуси сведений почти нет. Он получил хорошее по тому времени образование, свободно владел обоими литературными языками Ирана той эпохи - арабским и персидским, и, возможно, даже был знаком и с литературным языком домусульманского Ирана - пехлеви. В результате султанского гнева Фирдоуси был вынужден бежать из страны и скитаться в бедности до конца жизни.
Цитаты и aфоризмы
Брахман заметил: «Алчность и нужда» -
Два демона, не спящих никогда.
Быть может, выход мы найдем с тобой,-
Есть избавленье от беды любой.
Веления светил для нас темны…
Всё в мире покроется пылью забвенья,
Лишь двое не знают ни смерти, ни тленья:
Лишь дело героя да речь мудреца
Проходят столетья, не зная конца.
Где правда проступает сквозь туман,
Taм терпит поражение обман.
Дела переносить не завтра неумно;
Что завтра может быть, нам ведать не дано.
Доблесть - достояние стремящихся к высокой цели.
Если дело достойно завершено,
Вознесет и прославит тебя оно.
Если путь твой к познанию мира ведет,
Как бы ни был он долог и труден - вперед!
Жизнь такова: пройдет столетье, миг ли -
Где муж, кого б несчастья не постигли?
Зачем же долгой жизни ты желаешь,
Коль тайну мира так и не узнаешь?
Коль тайну даже близкому доверишь,
Ты бедственных последствий не измеришь.
Кто врага лелеет своего,
Безумцем в мире назовут того.
Кто чтит тебя превыше всех на свете,
Не должен восседать в твоем совете.
Лишь в разуме счастье, беда без него,
Лишь разум - богатство, нужда без него.
Лишь тот судьбою одарен счастливой,
Тот радостен, чье сердце справедливо.
Меня секут, а я свое опять:
"Храните честь!". А если негде взять?
"Прекрасное любите!" - заклинаю.
Но разве это можно приказать?
Мир только вечен.
Наша жизнь мгновенна.
Но имя остается во вселенной.
Лишь добрые деяния народ прославит.
Остальное все умрет.
Нарушающим обет,
В душе народа уваженья нет!
Не диво, что знаньем богаты сыны,
Которые мудрым отцом взращены.
Не решай ничего опрометчиво,
Не подумавши - действовать нечего.
Не уколовшись шипами, розы не сорвешь.
Не усердствуй некстати.
О, мир, как дивно круг ты совершаешь - ломаешь то, а это исправляешь.
От злобы, что нацелена в людей,
Как правило, страдает сам злодей.
От силы - правдивость наша,
От слабости - лживость наша.
Пусть разум твои направляет дела,
Он душу твою не допустит до зла.
Разум лучшей ведет нас из лучших дорог.
С душою твердой, чуждый обольщенья,
Взирай, мудрец, на взлеты и паденья.
Тайной не пребудет слово.
Есть тайна двух; но тайны нет у трех,
И всем известна тайна четырех.
Таков закон дворца, где правит зло:
То ты в седле, то - на тебе седло.
Уж если оказал кому-нибудь услугу,
Не поминай о ней ты ни врагу, ни другу.
Ум просветленный должен шах иметь,
А не бездумьем ярости гореть.
Чтоб быть справедливым возмездье могло,
Лишь злом воздавать подобает за зло.
Хаким Абулькасим Мансур Хасан Фирдоуси Туси
(род. 935, Тус - ок. 1020 или 1026) - персидско-таджикский поэт, автор эпической поэмы «Шахнаме» (Книга царей), ему приписывается также поэма «Юсуф и Зулейха» (библейско-коранический сюжет об Иосифе). Пользуется большой популярностью и считается национальным поэтом в Иране, Таджикистане и Афганистане. Фирдоуси высоко ценил знание: «К словам разумным ты ищи пути, весь мир пройди, чтоб знания обрести». Прозвище «хаким» («мудрец», «ученый») он получил за глубину и широту своих знаний. Родился между 932 и 936 годами в окрестностях горорода Туса, в Хорасане в семье дихкана, как тогда называли помещиков-феодалов. Можно полагать, что поместья Фирдоуси были невелики и лишь с трудом кормили их владельцев, положение которых в эти годы беспрестанных войн было очень тяжёлым. О детстве и юности Фирдоуси сведений почти нет. Он получил хорошее по тому времени образование, свободно владел обоими литературными языками Ирана той эпохи - арабским и персидским, и, возможно, даже был знаком и с литературным языком домусульманского Ирана - пехлеви. В результате султанского гнева Фирдоуси был вынужден бежать из страны и скитаться в бедности до конца жизни.
Цитаты и aфоризмы
Брахман заметил: «Алчность и нужда» -
Два демона, не спящих никогда.
Быть может, выход мы найдем с тобой,-
Есть избавленье от беды любой.
Веления светил для нас темны…
Всё в мире покроется пылью забвенья,
Лишь двое не знают ни смерти, ни тленья:
Лишь дело героя да речь мудреца
Проходят столетья, не зная конца.
Где правда проступает сквозь туман,
Taм терпит поражение обман.
Дела переносить не завтра неумно;
Что завтра может быть, нам ведать не дано.
Доблесть - достояние стремящихся к высокой цели.
Если дело достойно завершено,
Вознесет и прославит тебя оно.
Если путь твой к познанию мира ведет,
Как бы ни был он долог и труден - вперед!
Жизнь такова: пройдет столетье, миг ли -
Где муж, кого б несчастья не постигли?
Зачем же долгой жизни ты желаешь,
Коль тайну мира так и не узнаешь?
Коль тайну даже близкому доверишь,
Ты бедственных последствий не измеришь.
Кто врага лелеет своего,
Безумцем в мире назовут того.
Кто чтит тебя превыше всех на свете,
Не должен восседать в твоем совете.
Лишь в разуме счастье, беда без него,
Лишь разум - богатство, нужда без него.
Лишь тот судьбою одарен счастливой,
Тот радостен, чье сердце справедливо.
Меня секут, а я свое опять:
"Храните честь!". А если негде взять?
"Прекрасное любите!" - заклинаю.
Но разве это можно приказать?
Мир только вечен.
Наша жизнь мгновенна.
Но имя остается во вселенной.
Лишь добрые деяния народ прославит.
Остальное все умрет.
Нарушающим обет,
В душе народа уваженья нет!
Не диво, что знаньем богаты сыны,
Которые мудрым отцом взращены.
Не решай ничего опрометчиво,
Не подумавши - действовать нечего.
Не уколовшись шипами, розы не сорвешь.
Не усердствуй некстати.
О, мир, как дивно круг ты совершаешь - ломаешь то, а это исправляешь.
От злобы, что нацелена в людей,
Как правило, страдает сам злодей.
От силы - правдивость наша,
От слабости - лживость наша.
Пусть разум твои направляет дела,
Он душу твою не допустит до зла.
Разум лучшей ведет нас из лучших дорог.
С душою твердой, чуждый обольщенья,
Взирай, мудрец, на взлеты и паденья.
Тайной не пребудет слово.
Есть тайна двух; но тайны нет у трех,
И всем известна тайна четырех.
Таков закон дворца, где правит зло:
То ты в седле, то - на тебе седло.
Уж если оказал кому-нибудь услугу,
Не поминай о ней ты ни врагу, ни другу.
Ум просветленный должен шах иметь,
А не бездумьем ярости гореть.
Чтоб быть справедливым возмездье могло,
Лишь злом воздавать подобает за зло.