Divider

Дуа АС САХИФА

Регистрация:2 Дек 2019
Сообщения:6
Реакции:4
Баллы:0
Великое дуа Пророка Мухаммада «Ас-Сахифа» («Писание»)
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого
Бисмилля́хи-р-рахма́ни-р-рахи́м
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада
Аллаху́мма са́лли аля́ Муха́ммадин уа а́ли Муха́ммад
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ
Хвала Аллаху, Всемогущему, Восхваляемому! Хвала ему! Нет божества с более обширной властью, и нет божества более могущественного, [чем Он]!
Субха́на-лла́хи-ль-азы́ми уа биха́мдихи субха́наху мин иля́хин ма амляка́х уа субха́наху мин мали́кин ма акдара́х
سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَهُ مِنْ اله ما أملكه وسبحانه من مليك ما اَقْدَرَهُ
Хвала Ему в [Его] мощи! Как же велик Он! Хвала Ему в [Его] величии! Как же всемогущ Он! Хвала Ему в [Его] всемогуществе! Как же превознесён Он!
Уа субха́наху мин кади́рин ма ааъзама́х уа субха́наху мин азы́мин ма аджа́ллях уа субха́наху мин джали́лин ма амджада́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَدِيرٍ مَّا اَعْظَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَظِيمٍ مَّا اَجَلَّهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَلِيلٍ مَّا اَمْجَدَهُ
Хвала Ему в [Его] превознесённости! Как же сострадателен Он! Хвала Ему в [Его] сострадательности! Как же всесилен Он!
Уа субха́наху мин ма́джидин ма аръафа́х уа субха́наху мин раъу́фин ма аъазза́х
وسُبْحَانَهُ مِنْ مَّاجِدٍ مَّا اَرَءَفَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَءُوْفٍ مَّا اَعَزَّهُ
Хвала Ему в [Его] всесилии! Как же величественен Он! Хвала Ему в [Его] величественности! Как же извечен Он!
Уа субха́наху мин аъзи́зин ма акбара́х уа субха́наху мин каби́рин ма акдама́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَزِيزٍ مَّا اَکْبَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَبِيرٍ مَّا اَقْدَمَهُ
Хвала Ему в [Его] извечности! Как же высок Он! Хвала Ему в [Его] высокости! Как же блистателен Он!
Уа субха́наху мин кади́мин ма аъля́х уа субха́наху мин а́ълин ма асна́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَدِيمٍ مَّا اَعْلَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَالٍ مَّا اَسْنَاهُ
Хвала Ему в [Его] блистательности! Как же красив Он! Хвала Ему в [Его] красоте! Как же великолепен Он!
Уа субха́наху мин сани́ййин ма абха́х уа субха́наху мин бахи́ййин ма анвара́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَنِیٍّ مَّا اَبْهاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَهُیٍّ مَّا اَنوَرَهُ
Хвала Ему в [Его] великолепии! Как же проявлен Он! Хвала Ему в [Его] проявленности! Как же скрытен Он!
Уа субха́наху мин муни́рин ма азхара́х уа субха́наху мин за́хирин ма ахфа́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُّنِيرٍ مَّا اَظْهَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ ظَاهرٍ مَّا اَخْفَاهُ
Хвала Ему в [Его] скрытности! Как же всеведущ Он! Хвала Ему в [Его] всеведении! Как же осведомлён Он!
Уа субха́наху мин хафи́ййин ма аъляма́х уа субха́наху мин аъли́мин ма ахбара́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَفِیٍّ مَّا اَعْلَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَلِيمٍ مَّا اَخْبَرَهُ
Хвала Ему в [Его] осведомлённости! Как же щедр Он! Хвала Ему в [Его] щедрости! Как же мягок Он!
Уа субха́наху мин хаби́рин ма акрама́х уа субха́наху мин кари́мин ма альтафа́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَبِيرٍ مَّا اَکْرَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَرِيمٍ مَّا اَلْطَفَهُ
Хвала Ему в [Его] мягкости! Как же прозорлив Он! Хвала Ему в [Его] прозорливости! Как же чуток Он!
Уа субха́наху мин ляти́фин ма абсара́х уа субха́наху мин басы́рин ма асмаъа́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ لَطِيفٍ مَّا اَبْصَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَصِيرٍ مَّا اَسْمَعَهُ
Хвала Ему в [Его] чуткости! Как же бережлив Он! Хвала Ему в [Его] бережливости! Как же проникновенен Он!
Уа субха́наху мин сами́ъин ма ахфаза́х уа субха́наху мин хафи́зин ма амля́ъах
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَمِيْعٍ مَّا اَحْفَظَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ حَفِيْظٍ مَّا اَمْلَاءَهُ
Хвала Ему в [Его] проникновенности! Как же полноценен Он! Хвала Ему в [Его] полноценности! Как же богат Он!
Уа субха́наху мин мали́ййин ма ауфа́х уа субха́наху мин вафи́ййин ма агна́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّلِيِّ مَّا اَوْفَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَفِیٍّ مَّا اَغْنَاهُ
Хвала Ему в [Его] богатстве! Как же обилен Он! Хвала Ему в [Его] обильности! Как же обширен Он!
Уа субха́наху мин гани́ййин ма аъта́х уа субха́наху мин муъти́н ма аусаъа́х
و سُبْحَانَهُ مِنْ غَنِیٍّ مَّا اَعْطَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُعْطٍ مَّا اَوْسَعَهُ
Хвала Ему в [Его] обширности! Как же благодатен Он! Хвала Ему в [Его] благодатности! Как же превосходен Он!
Уа субха́наху мин ва́сиъин ма аджвада́х уа субха́наху мин джава́дин ма афдаля́х
و سُبْحَانَه مِنْ وَاسِعٍ مَّا اَجْوَدَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَوَادٍ مَّا اَفْضَلَهُ
Хвала Ему в [Его] превосходности! Как же благодетелен Он! Хвала Ему в [Его] благодетельности! Как же всевластен Он!
Уа субха́наху мин му́фдилин ма анъама́х уа субха́наху мин му́нъимин ма асйада́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُفْضِلٍ مَّا اَنْعَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُنْعِمٍ مَّا اَسْيَدَهُ
Хвала Ему в [Его] всевластии! Как же милостив Он! Хвала Ему в [Его] милости! Как же строг Он!
Уа субха́наху мин се́ййидин ма архама́х уа субха́наху мин рахи́мин ма аша́ддах
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَيِّدٍ مَّا اَرْحَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَحِيمٍ مَّا اَشَدَّهُ
Хвала Ему в [Его] строгости! Как же крепок Он! Хвала Ему в [Его] крепости! Как же прославляем Он!
Уа субха́наху мин шади́дин ма аква́х уа субха́наху мин кави́ййин ма ахмада́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَدِيدٍ مَّا اَقْوَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَوِیٍّ مَّا اَحْمَدَهُ
Хвала Ему в [Его] прославлении! Как же мудр Он! Хвала Ему в [Его] мудрости! Как же уверен Он!
Уа субха́наху мин кави́ййин ма ахкама́х уа субха́наху мин хаки́мин ма абташа́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قوي مَّا اَحْكَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ حَکِيمٍ مَّا اَبطَشَهُ
Хвала Ему в [Его] уверенности! Как же прочен Он! Хвала Ему в [Его] прочности! Как же постоянен Он!
Уа субха́наху мин ба́тишин ма аквама́х уа субха́наху мин каййу́мин ма ахмада́х уа субха́наху мин хами́дин ма адвама́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاطِشٍ مَّا اَقْوَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَیُّوْمٍ مَّا أحمده وسبحانه من حميد ما ادومه
Хвала Ему в [Его] постоянстве! Как же вечен Он! Хвала Ему в [Его] вечности! Как же уникален Он!
Уа субха́наху мин да́имин ма абка́х уа субха́наху мин ба́кин ма афрада́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ دَآئِمٍ مَّا اَبْقَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاقٍ مَّا اَفْرَدَهُ
Хвала Ему в [Его] уникальности! Как же един Он! Хвала Ему в [Его] единственности! Как же самодостаточен Он!
Уа субха́наху мин фа́рдин ма аухада́х уа субха́наху мин ва́хидин ма асмада́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ فَرْدٍ مَّا اَوْحَدَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَاحِدٍ مَّا اَصْمَدَهُ
Хвала Ему в [Его] самодостаточности! Как же полновластен Он! Хвала Ему в [Его] полновластности! Как же влиятелен Он!
Уа субха́наху мин са́мадин ма амляка́х уа субха́наху мин ма́ликин ма ауля́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ صَمَدٍ مَّا اَمْلَكَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّالِکٍ مَّا اَوْلَاهُ
Хвала Ему в [Его] влиятельности! Как же велик Он! Хвала Ему в [Его] величии! Как же совершенен Он!
Уа субха́наху мин вали́ййин ма аъзама́х уа субха́наху мин а́ъзымин ма акмаля́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَلِیٍّ مَّا اَعْظَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَظِيمٍ مَّا اَکْمَلَهُ
Хвала Ему в [Его] совершенстве! Как же основателен Он! Хвала Ему в [Его] основательности! Как же поразителен Он!
Уа субха́наху мин ка́милин ма ата́ммах уа субха́наху мин та́ммин ма аъджаба́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَامِلٍ مَّا اَتَمَّهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ تَامٍّ مَّا اَعْجَبَهُ
Хвала Ему в [Его] поразительности! Как же горд Он! Хвала Ему в [Его] гордости! Как же удалён Он!
Уа субха́наху мин аджи́бин ма афхара́х уа субха́наху мин фа́хирин ма абаъда́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَجِيبٍ مَّا اَفْخَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ فَاخِرٍ مَّا اَبْعَدَهُ
Хвала Ему в [Его] удалённости! Как же близок Он! Хвала Ему в [Его] близости! Как же недоступен Он!
Уа субха́наху мин баъи́дин ма акраба́х уа субха́наху мин кари́бин ма амнаъа́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَعِيدٍ مَّا اَقْرَبَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَرِيبٍ مَّا اَمْنَعَهُ
Хвала Ему в [Его] недоступности! Как же победоносен Он! Хвала Ему в [Его] победоносности! Как же снисходителен Он!
Уа субха́наху мин ма́ниъин ма агляба́х уа субха́наху мин га́либин ма аъфа́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّانعٍ مَّا اَغْلَبَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ غَالِبٍ مَّا اَعْفَاهُ
Хвала Ему в [Его] снисходительности! Как же хорош Он! Хвала Ему в [Его] хорошести! Как же прекрасен Он!
Уа субха́наху мин афу́ввин ма ахсана́х уа субха́наху мин му́хсинин ма аджмаля́х
و سُبْحَانَهُ مِنْ عَفُوٍّ مَّا اَحْسَنَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُحْسِنٍ مَّا اَجْمَلَهُ
Хвала Ему в [Его] прекрасности! Как же услужлив Он! Хвала Ему в [Его] услужливости! Как же благодарен Он!
Уа субха́наху мин джами́лин ма акбаля́х уа субха́наху мин ка́билин ма ашкара́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَمِيلٍ مَّا اَقْبَلَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَابِلٍ مَّا اَشْکَرَهُ
Хвала Ему в [Его] благодарности! Как же прощающ Он! Хвала Ему в [Его] прощении! Как же велик Он!
Уа субха́наху мин шаку́рин ма агфара́х уа субха́наху мин гафу́рин ма акбара́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَکُوْرٍ مَّا اَغْفَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ غَفورٍ مَّا أكبره
Хвала Ему в [Его] величии! Как же всепобеждающ Он! Хвала Ему в [Его] всепобедности! Как же покоряющ Он!
Уа субха́наху мин каби́рин ма аджбара́х уа субха́наху мин джабба́рин ма адйана́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ كبير مَّا اَجْبَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَبَّارٍ مَّا اَدْيَنَهُ
Хвала Ему в [Его] покорении! Как же присуждающ Он! Хвала Ему в [Его] присуждении! Как преисполнен Он!
Уа субха́наху мин даййа́нин ма акда́х уа субха́наху мин ка́дин ма амда́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ دَيَانٍ مَّا اَقْضَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَاضٍ مَّا اَمْضَاهُ
Хвала Ему в [Его] преисполненности! Как же исполнителен Он! Хвала Ему в [Его] исполнительности! Как же милостив Он!
Уа субха́наху мин ма́дин ма анфаза́х уа субха́наху мин на́физин ма архама́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّاضٍ مَّا اَنْفَذَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ نَافِذٍ مَّا اَرحمه
Хвала Ему в [Его] милости! Как же созидателен Он! Хвала Ему в [Его] созидательности! Как же наделяет Он пропитанием [рабов Своих]!
Уа субха́наху мин рахи́мин ма ахляка́х уа субха́наху мин ха́ликин ма акхара́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رحيم مَّا اَخْلَقَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَالِقٍ مَّا اَقهره
Хвала Ему за то, что в Его могуществе! Как же властен Он! Хвала Ему в владычестве! Как же могущественен Он!
Уа субха́наху мин ка́хирин ма амляка́х уа субха́наху мин мали́кин ма акдара́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قاهر مَّا املكه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مليك مَّا أقدره
Хвала Ему в [Его] могуществе! Как же высок Он! Хвала Ему в [Его] высоте! Как же свят Он!
Уа субха́наху мин ка́дирин ма арфаъа́х уа субха́наху мин рафи́ъин ма ашрафа́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قادر مَّا أرفعه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رفيع مَّا اَشرفه
Хвала Ему в [Его] святости! Как же [щедро] дарует Он пропитание! Хвала Ему за то пропитание, что он дает! Как же [легко] может Он лишить [нас] его!
Уа субха́наху мин шари́фин ма арзака́х уа субха́наху мин ра́ззикин ма акбада́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شريف ما ارزقه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رّازق مَّا أقبضه
Хвала Ему в [Его] знатности! Как же прям Он! Хвала Ему в [Его] прямоте! Как же овладевающ Он!
Уа субха́наху мин ка́бидин ма абсата́х уа субха́наху мин ба́ситин ма акбада́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قابض مَّا اَبْسَطَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاسِطٍ مَّا اَقْبَضَهُ
Хвала Ему в [Его] возможности лишить [всего]! Как же щедро распределяет он [блага]! Хвала Ему в [Его] щедром распределении благ! Как же прекрасно наставляет он на истинный путь!
Уа субха́наху мин ка́бидин ма абсата́х уа субха́наху мин ба́ситин ма ахда́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَابِضٍ مَّا اَبْسطه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاسط مَّا اَهداه
Хвала Ему за наставление на прямой путь! Как же правдив Он! Хвала Ему в [Его] правдивости! Как же изобретателен Он!
Уа субха́наху мин ха́дин ма асдака́х уа субха́наху мин са́дикин ма абда́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ هاد مَّا اَصدقه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ صادق مَّا أبداه
Хвала Ему в [Его] изобретательности! Как же свят Он! Хвала Ему в [Его] святости! Как же явен Он!
Уа субха́наху мин ба́диин ма акдаса́х уа субха́наху мин кудду́син ма азхара́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ باد مَّا اَقدسه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قدوس مَّا اَظْهَرَهُ
Хвала Ему в [Его] явности! Как же пречист Он! Хвала Ему в [Его] чистоте! Как же вечен Он!
Уа субха́наху мин за́хирин ма азка́х уа субха́наху мин заки́ййин ма абка́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ ظاهر مَّا اَزكاه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ زكي مَّا أبقاه
Хвала Ему в [Его] вечном пребывании! Как же защищающ Он! Хвала Ему за то, что он так защищающ! Какой же [прекрасный] Он Творец!
Уа субха́наху мин фа́тирин ма аъвада́х уа субха́наху мин а́ъввадин ма афтара́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ فاطر مَّا اَعوده وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عواد مَّا اَفطره
Хвала Ему в [Его] сотворении нового! Какой же прекрасно Он управляет! Хвала Ему в [Его] управлении! Как же Он помогает [нам]!
Уа субха́наху мин фа́тирин ма аръа́х уа субха́наху мин ра́ъин ма аъвана́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ فاطر مَّا اَرعاه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ راع مَّا اَعونه
Хвала Ему в [Его] помощи! Какой же вседарящий Он! Хвала Ему в [Его] вседарении! Как же принимает Он покаяние [рабов Своих]!
Уа субха́наху мин муъи́нин ма авхаба́х уа субха́наху мин вахха́бин ма атваба́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُعِينٍ مَّا اَوْهَبَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَّهَابٍ مَّا اَتْوَبَهُ
Хвала Ему за то, что принимает [Он наше] покаяния! Как же бескорыстен Он! Хвала Ему в [Его] бескорыстности! Как же всевидящ Он!
Уа субха́наху мин тавва́бин ма асха́х уа субха́наху мин сахи́ййин ма абсара́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ تَوَّابٍ مَّا اَسْخَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَخِیٍّ مَّا اَبصَرَهُ
Хвала Ему в [Его] всевидении! Какой же мирный Он! Хвала Ему в [Его] мире! Как же исцеляющ Он!
Уа субха́наху мин баси́рин ма асляма́х уа субха́наху мин сали́мин ма ашфа́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بصِيرٍ مَّا اَسْلَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سليم مَّا اَشْفَاهُ
Хвала Ему в [Его] целительности! Как же избавляющ Он! Хвала Ему в [Его] избавлении! Как же почтителен Он!
Уа субха́наху мин ша́фин ма анджа́х уа субха́наху мин му́нджин ма абарра́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَافٍ مَّا اَنْجَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُّنْجٍ مَّا اَبَرَّهُ
Хвала Ему в [Его] почтительности! Как же взыскивающ Он! Хвала Ему в [Его] взыскательности! Как же состоятелен Он!
Уа субха́наху мин ба́ррин ма атляба́х уа субха́наху мин та́либин ма адрака́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَارٍّ مَّا اَطْلَبَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ طَالِبٍ مَّا اَدْرَکَهُ
Хвала Ему в [Его] состоятельности! Как же крепок Он! Хвала Ему в [Его] крепости! Как же благосклонен Он!
Уа субха́наху мин му́дрикин ма ашадда́х уа субха́наху мин шади́дин ма аътафа́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُّدْرِکٍ مَّا اَشَدَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شديد مَّا اَعْطَفَهُ
Хвала Ему в Его благосклонности! Как же справедлив Он! Хвала Ему в [Его] справедливости! Как же искусен Он!
Уа субха́наху мин мутаъа́ттифин ма аъдаля́х уа субха́наху мин а́ъдилин ма аткана́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُّتَعَطِّفٍ مَّا اَعْدَلَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَادْلٍ مَّا اَتْقَنَهُ
Хвала Ему в [Его] искусности! Как же рассудителен Он! Хвала Ему в [Его] рассудительности! Как же надёжен Он!
Уа субха́наху мин му́ткинин ма ахкама́х уа субха́наху мин хаки́мин ма акфаля́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُتَّقِنٍ مَّا اَحْکَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ حَکِيمٍ مَّا اَکْفَلَهُ
Хвала Ему в [Его] надёжности! Какой же свидетель Он! Хвала Ему в [Его] свидетельствовании! Как же возвеличен Он!
Уа субха́наху мин кафи́лин ма ашхада́х уа субха́наху мин шахи́дин ма ахмада́х
وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَفِيلٍ مَّا اَشْهُدَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَهُيدٍ مَّا اَحْمَدَهُ
Хвала Ему! Он — Аллах, Всемогущий и Восхваляемый, и [вся] хвала [принадлежит лишь] Аллаху! Нет божества, [заслуживающего поклонения], кроме Аллаха, и Аллах велик! И слава принадлежит только лишь Аллаху!
Уа субха́наху хува́-лла́ху-ль-азы́му уа биха́мдихи уа-ль-ха́мду лилля́хи уа ля иля́ха и́лля-лла́ху уа-лла́ху акба́ру уа лилля́хи-ль-хамд
وَ سُبْحَانَهُ هُوَ اللهُ الْعَظِيمُ وَ بِحَمْدِه وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ وَ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللهُ وَ اللهُ اَکْبَرُ و لله الحمد
И нет силы и мощи, кроме как от Аллаха, Возвышенного и Великого,
Уа ля ха́уля уа ля ку́ввата и́лля билля́хи-ль-али́ййи-ль-азы́м
وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ الْعَلِّی الْعَظِيمِ
Защищающего от всех бед! Достаточно [нам] Его, и прекрасный [Он] Попечитель!
Да́фииъ ку́лли бали́ййатин уа ху́ва ха́сби уа ни́ъма-ль-ваки́ль
دَافِعُ کُلِّ بَلِيَّةٍ وَ هُوَ حَسْبِي وَ نِعْمَ الْوَکِيلُ

Хадисы о достоинствах дуа «Ас-Сахифа» («Писание»)
Хадис первый
Ибн Аббас однажды пришёл к Святому Пророку, да благословит Аллах его и его род, и, увидев его счастливым и улыбающимся, спросил: «Да буду я жертвой за тебя! Что за [благостные] вести стали причиной твоей радости?» Пророк сказал: «О Ибн Аббас! Джабраил, да будет мир с ним, явился ко мне с [особенной] мольбой, что является благословением для меня и моей общины». Джабраил сказал: «О Мухаммад! Возьми эту молитву, читай её и чти, ибо она является сокровищем из сокровищ Рая. Через неё Аллах почтил тебя и твою общину». Посланник Аллаха спросил: «Что это за мольба?» Верный дух ответил: «Одна из [форм выражения] прославления и почитания Аллаха» Пророк спросил: «О Джабраил! Какая награда полагается тому, кто прочтёт эту мольбу?»

Приближённый ангел ответил: «О Мухаммад! Ты спросил меня о награде, которая [настолько велика, что о ней] не ведает никто, кроме [Самого] Аллаха! Если все океаны станут чернилами, все ангелы — писцами, что будут записывать столько времени, что превышает существование этой земли в тысячу раз, то они всё равно не смогут подсчитать награду, полагаемую за чтение этой молитвы!

О Мухаммад! Клянусь Тем, Кто сделал тебя Пророком, что всякий читающий эту мольбу, будь он мужчиной или женщиной, получит награду четырёх [Божьих] посланников и четырёх ангелов: четыре [Божьих] посланника — это ты, Иса, Муса и Ибрахим, а четыре ангелы — это я, Исрафил, Микаил и Азраил (да будет мир над ними всеми).

О Мухаммад! Аллах не подвергнет наказанию [адским] огнём всех тех мужчин и женщин, кто за всю свою жизнь прочитают эту молитву двадцать раз, и Он простит все их грехи, даже если они [так же многочисленны], как морская пена, капли дождя, звёзды [на небе], волосы на теле, и [даже если] их вес превышает вес [Господнего] Трона (Арш), Престола (Курси), Письменной трости (Калам) и Хранимой скрижали (Лаух аль-махфуз). [Более того], Аллах [не просто] сотрёт все их грехи, [но] и заменит каждый из них тысячью наградами.

О Мухаммад! Если [какой-то] человек, охваченный горем и трудностями или испытывающий страх в отношении чего-либо, трижды прочитает эту молитву, то Аллах непременно удовлетворит его нужды. Если человек, читающий эту молитву, опасается [нападения] льва, волка или [любого другого зверя, то Аллах убережёт его от него. Если он] собирается на встречу с правителем-тираном, то Аллах посредством Своей силы защитит его от зла этого правителя. Всякому, кто читает эту молитву перед сражением, Аллах дарует силу семидесяти воинов. Аллах избавит от всех недугов того, кто читает эту молитву, когда у него болит голова, живот или глаза, либо он ужален змеёй или скорпионом.

О Мухаммад! Тот, кто не верит [в силу] этой молитвы — не от меня, и тот, кто отвергает её — будет лишён [Божественных] милостей».

Посланник Аллаха поинтересовался: «О Джабраил! Почему эта мольба превосходит остальные мольбы?» Верный дух ответил: «Потому что она содержит Величайшее имя Аллаха (Исм аль-а’зам). Аллах укрепит память и разум, [увеличит продолжительность] жизни и [даст крепкое] здоровье телу любого, кто читает эту молитву; Он также удалит от него семьдесят трудностей этого мира и семьсот трудностей мира следующего».

Хадис второй
В той же книге приводится другой хадис о достоинствах этой молитвы, который Повелитель верующих Али ибн Абу Талиб, да будет мир с ним, передал от Пророка Мухаммада, да благословит Аллах его и его род. Он сказал: «Джабраил, да будет мир с ним, явился ко мне, когда я молился недалеко от места стояния (макам) Ибрахима, да будет мир с ним, и искал прощения [грехов] для своей общины». Приближённый ангел сказал: «Ты так жаждешь прощения [грехов] для своей общины, тогда как Сам Аллах — Всемилостив». Тогда Пророк обратился к нему с просьбой: «Брат мой Джабраил! Ты — мой друг и друг моей общины. Научи меня молитве, благодаря которой моя община будет поминать меня».

Джабраил сказал: «О Мухаммад! Я завещаю тебе распорядиться, чтобы [члены] твоей общины постились тринадцатого, четырнадцатого и пятнадцатого числа каждого месяца, и завещаю тебе распорядиться, чтобы ты велел им читать эту молитву на протяжении всех этих дней. Знай, что [ангелы]-носители [Господнего] Трона удерживают его посредством благословений, [вложенных в] эту молитву; и [сам] я спускаюсь на землю и возношусь на небеса с их помощью. Эта мольба написана на каждой двери и комнате Рая. Благодаря её благословениям открыты все врата Рая и человек будет объят Божьей милостью. Всякий человек из твоей общины, читающий эту молитву, будет избавлен от мучений в могиле и тяжёлой смерти; он также будет защищён от бедствий обоих миров и избавлен от огня Геенны. Любой, кто читает эту молитву и просит что-либо у Аллаха, непременно получит желаемое. Читающий эту молитву будет спасён от внезапной смерти, ужасов могилы и свободен от [оков] нищеты. В Судный день Аллах разрешит ему ходатайствовать за других людей, [которых он любит], и позволит ему войти в Рай посредством благословений, [заключённых в] этой молитве, облачив его в райские одежды, что никогда не изнашиваются. Тому же, кто читает эту молитву во время поста, Аллах дарует награду [четырёх ангелов]: меня, Микаила, Исрафила и Азраила, [а также награду четырёх пророков]: тебя, Ибрахима, Исы и Мусы (да будет мир над ними всеми).

Посланник Аллаха сказал: «Я поражён столь огромными наградами, [полагающимися за чтение] этой мольбы!» После чего Верный дух продолжил перечислять их: «О Мухаммад! Нет такого человека из твоей общины, который однажды прочитал бы эту молитву, чтобы Аллах не возвысил его в [День воздаяния] на месте сбора (махшар) и не сделал бы его лицо сияющим, подобно полной луне. [Собравшиеся на нём] люди вопросят: „Что это за человек? Пророк ли он?“ И ответят ангелы: «Он — не пророк и не ангел, но сын Адама (т. е. обычный человек)“. [Подумай только], Аллах наделит его всеми этими почестями, если он прочитает эту молитву [всего] один раз за всю свою жизнь!»

О Мухаммад! Если же кто-то прочитает эту молитву пять раз за свою жизнь, то я встану перед его могилой в День суда, а подле меня будет стоять существо из Рая — Бурак, и когда этот человек оседлает его, он не остановится до тех пор, пока не отвезёт его в вечную обитель. [Также в Судный день] он будет освобождён от расчёта [за совершённые им при жизни деяния]. Аллах насытит [и напоит] любого, кто испытывает голод и жажду и не способен найти что-либо для их утоления, включая больного, если он читает эту молитву. Всякий, кто опасается своего врага, должен читать эту молитву: Аллах обеспечит его надёжной защитой, и враг не сможет навредить ему. Если кто-то имеет долг и читает эту молитву, то Аллах устроит всё таким образом, что должник сможет его выплатить, либо Он пошлёт ему человека, который выплатит его вместо него. [Сила этой молитвы такова, что если] всякий верующий в Аллаха прочитает её с [убеждённостью и] искренностью на горе, то эта гора сдвинется с места [по воле Аллаха]; если же кто-то [так же] прочитает её на [текущей] воде, то эта вода тотчас застынет!

[О Мухаммад!] Не удивляйся достоинствам этой молитвы, ибо в ней содержится Величайшее имя Аллаха (Исм аль-а’зам). Когда человек читает эту молитву, то все ангелы и [верующие] джинны, слышащие её, станут молиться за этого человека, и Аллах примет их молитвы. Все, кто верят в Аллаха и [тебя], Его Пророка, не должны иметь ни малейших сомнений относительно достоинств этой молитвы, ибо Аллах может дать [за её прочтение то], что находится за пределами ожиданий и воображения! И все те, кто знают об этой молитве, не должны скупиться в её распространении среди других мусульман!»

После этого Пророк заявил: «Я читал эту молитву во всех сражениях, в которых участвовал, и всегда побеждал своих врагов благодаря этой благословенной молитве. Тот, кто читает её, благословлён [и озарён] светом друга Аллаха на своём лице; все его трудности будут разрешены, и он сумеет найти выход из любой беды. Того, кто с почтением слушает [чтение] этой молитвы, Аллах отгородит от всех невзгод и убережёт от всех козней [и происков его] врагов».
 

Шахризад

New Member
Регистрация:24 Апр 2020
Сообщения:3
Реакции:0
Баллы:0
Здравствуйте, можно ли читать дуа Ас сахифа после каждого намаза?
 

Шахризад

New Member
Регистрация:24 Апр 2020
Сообщения:3
Реакции:0
Баллы:0
Здравствуйте, можно ли читать дуа Ас сахифа после каждого намаза?
 

Инквизитор.

Well-Known Member
Регистрация:27 Мар 2020
Сообщения:50
Реакции:0
Баллы:0
Благодарю за столь чудесную дуа Ас Сахифа !
 

MEDNA888

Active Member
Регистрация:14 Сен 2023
Сообщения:44
Реакции:5
Баллы:8
Возраст:52
Благодарю.
 
Divider

Personalize

Сверху Снизу