Драгоценные камни часто упоминаются в Священном Писании.
Так, царица Савская пришла в Иерусалим к царю Соломону с весьма большим богатством, великим множеством золота и драгоценными камнями
«И слуги Хирамовы, и слуги Соломоновы, которые привезли Соломону золото из Офира, привезли и красного дерева и драгоценных камней»
Храм Соломонов был обложен «дорогими камнями для красоты»
Таинственный Вавилон был украшен «золотом, и камнями драгоценными, и жемчугом»
Основания стены небесного Иерусалима украшены «всякими драгоценными камнями»
Драгоценные камни широко использовались в Палестине, им придавали большое значение, как и всяким камням, которые по своим качествам и свойствам считаются ценными даже для современных минералогов и ювелиров.
В Библии говорится, что наперсник Первосвященника, в котором он отправлял служение Иегове, был украшен драгоценными камнями. Здесь название «наперсник» означает особую одежду на груди Первосвященника, сшитую вместе с полотняной сумкой, где находились таинственные Урим и Туммим , с помощью которых Первосвященник разъяснял повеления Иеговы. Одевался наперсник поверх ефода из двух кусков дорогой материи, тканной из золота, виссона и шерсти пурпурного и красного цветов.
Кольца, цепи и другие украшения, прикреплявшие наперсник к ефоду, были сделаны из золота.
Сумка самого наперсника украшалась двенадцатью драгоценными камнями, помещенными в золотые оправы. На камнях были выгравированы названия двенадцати колен Израилевых.
Первосвященник должен был носить эти камни с именами колен сынов Израилевых для постоянного «памятования» о них перед Господом.
Наперсник назывался также «судный», потому что его носил Первосвященник — высокопоставленное лицо, которое должно было служить источником правды и суда для иудейского народа и решения которого всегда должны были быть справедливы и обязательны для иудеев. Первосвященник был также главою всех остальных священников Иудеи, и только он один мог представать перед лицом Бога.
Описание камней наперсника даны в той же ветхозаветной книге Исход.
Исход, глава 28:
17. И вставь в него оправленные камни в четыре ряда. Рядом: рубин, топаз, изумруд — это один ряд.
18. Второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз.
19. Третий ряд: яхонт, агат и аметист.
20. Четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис- в золотых гнездах должны быть вставлены они.
21. Сих камней должно быть двенадцать, по числу двенадцати имен сынов Израилевых, по именам их, на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен.
Помимо этого описания (1500 г. до нашей эры), до нашего времени дошло еще четыре: в Септуа-гинте, греческом переводе Библии, сделанном в Александрии в первой половине III в. до нашей эры- в Вульгате, латинском переводе, сделанном святым Иеронимом примерно в 400 г.- и в двух книгах Иосифа Флавия: в книге «Иудейская война», написанной около 75 г. вскоре после разрушения Иерусалима, и в книге «Иудейские древности», написанной примерно в 93 г.
Хотя большинство камней, упомянутых в Библии, носят названия, которые употребляют и в наши дни, эти камни могут и не соответствовать современным названиям. Во многих случаях название переходило к камню, совершенно непохожему на предыдущий. Наперсник Первосвященника, захваченный римлянами после разрушения Иерусалима, исчез, и поскольку в легендах фигурируют разные наборы камней, то трудно определить их подлинные названия.
Еще один набор из двенадцати камней упоминается при описаний стен Небесного Иерусалима. Этот набор отличается от камней, украшавших наперсник Первосвященника: здесь вместо алмаза, карбункула, агата и оникса появляются хризолит, халцедон, сардоникс, хризопраз и иакинф (гиацинт). Вот что мы читаем в Апокалипсисе (Откровения Иоанна Богослова) в главе 21:
19. Основания стены города украшены всякими Драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд.
20. Пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирил, девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист.
21. А двенадцать ворот — двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города — чистое золото, как прозрачное стекло.
Существует интересная гипотеза Е. Лазарева, изложенная в журнале «Наука и религия», о связи камней Небесного Иерусалима, символизирующих двенадцать колен Израилевых, и зодиакального ряда. Лазарев приводит таблицу соответствия камней Первосвященника и камней из Откровения Иоанна Богослова, а также знаков Зодиака и камней из Изборника князя Святослава (1073 г.).
Сард — это коричневатая разновидность халцедона, но в Библии этим названием обозначали красный камень сердолик, или карнеол, тоже разновидность халцедона. Название «сард» происходит от латинской формы греческого слова «Сардис» — столицы Лидии в Малой Азии. Смарагд — это церковнославянское название изумруда. Вирилом, как известно, на Древней Руси называли современный берилл. Словом «яспис» здесь названа яшма. Лигур — загадочный камень. Кроме Ветхого Завета он упоминается у Иосифа Флавия в книгах «Иудейская война» и «Иудейские древности». В древнерусском Изборнике Святослава, где перечень драгоценных камней близок к ветхозаветному, на месте лигура стоит гиацинт. Предполагают, что лигур — это желтоватая разновидность циркона.
По предположению Е. Лазарева, куб Небесного Храма венчает двенадцатиступенчатую пирамиду. Ступени пирамиды и отмечены самоцветами Откровения.
Символом первой, ближайшей к Небесному Граду ступени является яспис, или яшма. В Откровении сказано, что стена Небесного Иерусалима «построена из ясписа» (Откр. 21:18), и само его сияние на небе «подобно драгоценнейшему камню, как бы камню яспису кристалловидному» (Откр. 21:11). Иисуса Христа на небесном престоле в час Второго Пришествия Иоанн Богослов уподобляет яспису (Откр. 4:3). Напомним, что этот камень занимал третье место в четвертом ряду судного наперсника (Исход 28:20). Пророк Иезекииль упоминает о яспи-се в числе прочих драгоценностей печально известного города Тира.
Вторая (предпоследняя на пути к Небесному Иерусалиму) ступень в Откровении Иоанна Богослова отмечена сапфиром. «Настоящим» сапфиром называют «королевский сапфир» глубокосинего цвета. В Библии часто встречаются сравнения сапфира с небом: «И видели Бога Израилева- и под ногами его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как само небо, ясное» (Исход 24:10).
Считается, что сапфир дарует человеку верность и скромность, помогает молитвенному сосредоточению. Поэтому сапфир называют еще «камнем монахинь», который охлаждает страсти и хранит целомудрие.
Ступень третья — это халцедон, или халкидон (в древнем произношении). Этот камень упоминается только в одном месте (Откр. 21:19). В других частях Библии место халцедона занимает красный камень карбункул (по-латински — «уголек»). Возможно, карбункулом в древности называли рубин или гранат.
Четвертая ступень Небесного Храма — смарагд. Кроме того, на этот камень указывается при описании радуги, которая окружала престол Божий: «и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду» (Откр. 4:3).
Пятая ступень — сардоникс. Как известно, в древности ониксы не разделяли на разновидности. Так, например, у древних иудеев упоминается камень «яхалом», который соответствуют ониксу. Этот камень представляется как особое произведение земли Хавила (Бытие 2:12). Сардоникс употреблялся в древности для изготовления ефода и наперсника (Исход 25:7, 9). На двух таких камнях были вырезаны имена колен Израилевых (Исход 28:9, 12). Название его встречается у Иова (28:16) и у пророка Иезекииля (28:13).
Шестая ступень — сердолик. Греческое имя этого камня сардион происходит от названия города Сардис в Малой Азии. Благодаря своему яркому огненному цвету он часто используется как метафора славы и величия Бога.
Седьмая ступень — хризолит. На древнееврейском языке хризолит называли «таршиш». Так назывался город, известный в греческом варианте как Тартесс. Этот город упоминается в Библии, Ветхом Завете под названием Таршиш и располагается на юге Испании.
На восьмую ступень лестницы приходится вирил — принятая в церковнославянском языке форма названия берилла. Профессор Г. Г. Леммлейн установил, что древнееврейское слово «шохам», которое переводчики Ветхого Завета на греческий язык истолковывали как «берилл», первоначально именовало бирюзу. Этот камень известен и тем, что, по свидетельству пророка Иезекииля, он входил в число драгоценных камней из сокровищницы тирского царя (Иезекииль 28:13).
Ступень девятая — топаз. Греческое слово topadzos связывают с глаголом топали (topadzo) — «ставить на место» или «нащупывать», «догадываться». Он символизирует терпеливое перенесение различных тягот, которые верующие добровольно принимают на себя. Зодиакальный знак Рака, которому соответствует девятая ступень, отмечает тот рубеж в годичном круговороте, когда день идет на убыль и начинает погружаться в холод и темноту.
Десятая ступень — хризопраз. В древности хризопразом называли любой зеленый камень, так как главной характеристикой камней тогда считали их цвет. Слово хризопраз (или хризопрас) впервые появилось в греческом тексте Нового Завета.
Это слово может быть связано с именем Христа или христианством. Скорее всего, имя Христа ассоциировалось с представлением о золотом сиянии или золотистом камне: ведь на иконах одежды Христа часто покрывают золотыми полосками — символом света.
Одиннадцатая ступень — гиацинт (иакинф). Этот камень — первый в третьем ряду судного наперсника Первосвященника.
В православном месяцеслове упоминаются трое святых по имени Иакинф, погибших мученической смертью во II, III и IV вв. В церковнославянской традиции это имя переводят как «яхонт».
Аметист — двенадцатая ступень. В Новом Завете название этого камня встречается только однажды. В средние века считалось, что носить аметист достойны только люди высокой духовности. Даже после того, как они покидают мир земной, принадлежащий им аметист сохраняет силу их духа и впитывает дисгармоничные энергии других людей, когда они берут в руки этот камень.