Unagdomed
Administrator
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:25.498
Реакции:371
Баллы:83
Имя 1 сфиры
Эхейе, AHYH, священное имя Кетер, первой сфиры. Оно означает "-Я Есть"-, и является частью имени, данного Моисею во время видения горящего куста: Исх. 3- 14. Э-хе-йе, ударение на первый слог.
Имя 2 сфиры
Ях, YH, священное имя Хокма, второй сфиры. Это короткая форма имени "-Йехова"- или "-Яхве"-. Имя "-Ях"- появляется во многих местах Библии.
Ях- альтернативный вариант произношения - Йох.
Имя 3 сфиры
Яхве Элохим, YHVH ALHIM, священное имя Бина, третьей сфиры. Первая часть, Яхве, также произносится как "-Йехова"- и некоторыми другими способами. Первая часть является Тетраграмматоном, Великим Именем из четырех букв. Хорошо подтвержденная традиция гласит, что у этого Имени было секретное произношение, которое было известно только первосвященнику Иерусалимского Храма, и его потомкам. Далее, традиция утверждает, что произношение этого Священного Имени было утеряно при разрушении Храма. Существует несколько более-менее достоверных традиций, которые сохранили произношение Тетраграмматона в секрете до нынешних дней. Это имя имеет несколько cтандартных произношений, со множеством мелких вариаций.
Здесь Имя "-Яхве"- произносится с помощью огласовок из Элохим. Другие основные вариации используют огласовки из Адонаи. Когда используются огласовки из "-Элохим"-, результат произносится как "-Яхве"-. Форма "-Адонаи"- дает произношение "-Йехова"-. Форма Адонаи означает, в зависимости от небольших различий в произношении, "-Он есть"- или "-Она есть"-. Форма "-Элохим"- может означать "-Он есть"-, "-Она есть"-, "-Он созидает"- или "-Она созидает"- - в зависимости от небольшой разницы в произношении. Один значок огласовки производит значение "-Он созидает"-. Если знак огласовки "-Segol"- заменить знаком "-Qamas Qatan"-, то произношение немного изменяется, и значение меняется на "-Она созидает"-. Эти варианты основаны на обращении с последней буквой. Некоторые источники оставляют финальную "-Хе"- непроизносимой, а другие ставят внутри нее точку, называемую "-Mapiq"-, чтобы она произносилась (когда точка ставится в центре других букв, то она называется "-Daghesh"-, и дает абсолютно другой эффект. В Хе не может быть "-Daghesh"-. "-Mapiq"- указывает, что Хе является согласной, а иначе она произносится как гласная. "-Daghesh"-, в свою очередь, может означать, что буква удваивается при произношении, или произносится с аспирацией. "-Daghesh"- дублирует только те буквы, которые следуют за краткими гласными). В вариации, которая дается здесь, "-Mapiq"- используется. Яхве (Йехова) - наиболее часто используемое Божественное Имя в Торе.
Яхве, означающее "-Он есть"- - Йе-Вех.
Яхве, означающее "-Она есть"- - Йе-Вох.
Яхве, означающее "-Он созидает"- - Йа-Хе-Вех.
Яхве, означающее "-Она созидает"- - Йа-Хе-Вох
Элохим, вторая часть священного имени Бины, имеет только одно Сефардское произношение- но с его значением возникают необычные сложности. Большинство переводов Ветхого Завета воспроизводят "-Элохим"- как "-Бог"-. Это упрощает его значение, и скрывает упоминание о политеизме под мягким монотеизмом. Элохим - это множественная форма от Элох. Элох означает "-Богиня"-, существительное женского рода в единственном числе, означающее Бога. Суффикс "--им"- - это множественное окончание, используемое для большинства существительных в мужском роде. Если бы слово Элохим встречалось лишь единожды в Библии - эту комбинацию мужского рода единственного числа с женским родом множественного числа можно было бы легко исключить, как ошибку переводчика. Однако Элохим используется, как обозначение Бога более чем в 30% Божественных имен в Библии. Только Яхве/Йехова используется чаще. Элохим, также, является первым священным именем, которое встречается в Бытии (Первая глава, первый стих, третье слово на Иврите). Очевидным выводом, в связи с произношением этого имени является то, что странность его значения умышлена.
Ортодоксальные иудеи и христиане приводят аргументы в пользу той гипотезы, что слово "-Элохим"- не является множественным числом, что оно означает "-великий"-, а вовсе не "-более чем один"-. В поддержку этого ортодоксы замечают, что короли, императоры, президенты и попы часто говорят о себе как "-Мы"- (Мы, Николай Второй...). Авторы и учителя, время от времени, используют множественное число, чтобы представить себя или свое "-профессиональное мнение"-. Обращение во множественном числе к одному человеку часто означает, что этот человек представляет многих своих коллег (учитель, автор или монарх представляет остальных учителей, авторов и монархов). Кроме того, множественное число используется чтобы представить человека как традицию, или историческую линию (Когда король говорит "-Мы"-, он должен был бы говорить "-Я говорю не только как нынешний монарх этого дворца. Остальные монархи этого дворца сказали бы то же самое, если бы были живы"-).
Во времена Рима множественное число часто использовалось, чтобы обозначить то, что известный человек делит свою известность со всей своей семьей, и что его имя будет приумножено через несколько поколений. Иногда множественное число использовалось, чтобы сослаться на добродетели или проступки одного человека. Когда верили в то, что человеческая сущность содержит семейный дух, гений или духовное вдохновение, во множественном числе зачастую обращались к этой комбинации. В каждом из случаев использования множественного числа по отношению к одному человеку, оно, прямо или косвенно, предназначалось нескольким его аспектам, а не одной личности.
Использование слова, означающего "-Богиня"-, в качестве корня Элохим, усложняет любую попытку убрать множественное окончание в этом имени.
Некоторые христиане предполагали, что Элохим представляет божественную троицу: "-Отец, Сын и Святой Дух"-. "-Элох"- представляет Святого Духа- в то время как окончание мужского рода множественного числа "--им"- представляет Отца и Сына. Еще более простая теория предполагает, что Элохим - это ангелы, которые совершают работу созидания, направляемую Яхве-Йеховой. Более поздние згляды основаны на частом упоминании имени Йехова (или Яхве) Элохим в Библии. Когда эти два слова находятся в комбинации, то Яхве Йехова произносят как Йехова. Это добавляет гласные Адонаи в священное имя, использующее Элохим. Для общего использования этой пары имен это хорошо. Но для использования этих двух имен в качестве составного имени сфиры Бина, лучше использовать для Тетраграмматона гласные Элохим. При этом форма произношения Яхве Элохим дает значение "-Он (или Она) создал богов и богинь"-.
Эло-Хим, ударение на последний слог.
Имя 4 сфиры
Эль, AL, священное имя Хесед, четвертой сфиры. У этого имени много значений, но основными являются "-бог"- и "-могущество"-. Английское слово "-All"- (все) напоминает это священное имя и по значению и по произношению [В русском, в качестве примера, можно взять слово эль, в принципе сходное по значению - достаточно вспомнить скандинавские легенды о меде поэзии. Впрочем, происхождение этого слова, все равно, английское - прим. перев.]. Когда буквы этого слова переставляются (Ламед-Алеф вместо Алеф-Ламед), то получается Ла, LA. Оно означает "-ничего"-. Инверсия значения, при инверсии написания, очень часто возникает в божественных именах и мистических терминах Иврита. Подобная вещь есть и в английском, когда при перестановке букв слова "-God"- (Бог), получается "-dog"- (пес). "-Эль"- появляется во многих местах в Библии. Яхве-Иегову иногда называют Ха-Эль, "-Бог"- (но не любой бог, а данный, конкретный). Предсказания, касающиеся Мессии, иногда используют именно это имя. Кроме того, имя Эль часто используется для богов, отличных от бога израэльтян.
Имя 5 сфиры
Элохим Гибор, ALHYM GBRV, священное имя Гебуры, пятой сфиры. Значение этого двойного имени, если брать политеистический взгляд на Элохим, означает "-боги и богини могущественны"-. Похожее двойное имя, Эль Гибор, упоминается в Исайе, 10- 21. Эло-Хим Ги-Бор
Имя 6 сфиры
Йехова Элох Ве-Даат, YHVH ALVH V-DOTh, священное имя Тифарет, шестой сфиры. Из-за того, что Яхве/Йехова является составной частью этого имени, возникает несколько вариантов значений и произношений. В отношении Тифарет произношение "-Йехова"- предпочтительнее, нежели "-Яхве"-. "-Йехова"- произносится, с помощью огласовок из священного имени Адонаи. Существет традиция, которая соотносит Адонаи с Тифарет, а также с Малкут, десятой сфирой. Если Йехова произносится с огласовкой Адонаи, то оно значит "-Он есть"-, и произносится так:
Йе-Хо-Ва, ударение на последний слог.
Чтобы получить значение "-Она есть"- используются практически те же знаки огласовки- только последняя, "-Qamas Gadol"- заменяется на "-Qamas Qatan"-. В результате, изменения в звучании практически незаметны в Ашкеназийском произношении, но в Сепардическом они представляют существенную разницу.
Йе-Хо-Во, ударение на последний слог.
"-Элох"- может означать и "-Бог"- и "-Богиня"-, но произношение сильно склоняется по направлению к "-Богине"-, как к правильному значению. Есть причины думать, что слово "-Элох"- первоначально означало только "-Богиню"-, в то время как "-Эль"- являлось мужским родом этого слова. "-Бог"-, как значение слова "-Элох"- может быть использовано для избежания проблем со значением "-Элохим"-. Оно произносится как
Эло-Ха, ударение на последний слог.
(Чтобы подчеркнуть женское значение измените его на Эл-Ох, пропуская звук "-а"-).
Последняя часть имени Тифарет есть Ве-Даат, "-и знание"-.
Ве-Да-Ат, ударение на средний слог. Смотри выше замечания, о необходимости делать "-твердый приступ"- в слове Даат.
Имя 7 сфиры
Йехова Цабаот, священное имя Нетцах, седьмой сфиры. Йехова-Яхве снова затрудняет произношение. В этом отношении рекомендуется произносить его так же, как и в случае с Тифарет: "-Он Есть"- - Йе-Хо-Ва, "-Она есть"- - Йе-хо-во. Связь между именами "-Йехова"- и "-Адонаи"- заключается не только в общих огласовках. Ортодоксальные евреи обычно говорят "-Адонаи"- вместо "-Йехова"-, когда читают вслух Тетраграмматон. Английский перевод зачастую заменяет слово "-Adonai"- на слово "-Lord"- (Бог, повелитель, лорд), которое, на самом деле, является переводом слова Адонаи. Эта практика объясняется, как демонстрация почтения к Йехове. Иногда для этого применяются другие слова: Доди, DVDY, Любящий, заменяет слово "-Йехова"- в некоторых книгах. Этот эвфемизм сохраняет соответствующий вид, в отношении четырех букв этого слова. Более редким заменителем, служит слово "-Йеховат"-, YHVTh. Изредка Элхим служит в качестве заменителя. Также используется слово Ха-Шем, H-ShM, "-Имя"-. Тенденция заменять это имя перешла и в русский язык. Многие евреи пишут "-Б-г"-, вместо "-Бог"-.
Цабаот обычно означает "-сонмы"- или "-большое число солдат"-, но это слово также означает "-великолепные"- или "-прекрасные"-.
Ца-Ба-От, ударение на последний слог.
Йехова Цабаот обычно переводится, как если бы оно было Адонаи Цабаот, "-Повелитель Сонмов"-, "-Повелитель Армий"-- но буквально оно значит: "-Он (Она) есть Великий Сонм"- или "-Он (Она) есть Многообразие Великолепия"-.
Имя 8 сфиры
Элохим Цабаот, ALHYM TzBAVTh, священное имя Ход, восьмой сфиры. Принимая политеистическое значение Элохим, это имя может означать "-Боги и Богини есть Сонмы"- и "-Боги и Богини великолепны"-. См. выше произношение каждого из двух компонент этого имени.
Имя 9 сфиры
Шаддай Эль Хай, ShDY AL ChY, священное имя Йесод, девятой сфиры. Оно, подобно священному имени для Малкут, является объединением нескольких имен, которые обычно выступают раздельно. Шаддай означает "-могучий"- или "-Всемогущий"-- и когда оно выступает отдельно, то каббалисты говорят, что оно символизирует Метатрона, ангела Соглашения и Принца перед лицом Наивысшего. Эль имеет отдельное значение, но в соединении с Шаддай, его значение меняется. Шаддай Эль, или Эль Шаддай означает "-Всемогущий Бог"-. Используя технику Гематрии получаем, что нумерологическое значение "-Эль Шаддай"- есть 345- то же значение получается при Гематрии имени Моше (Моисея). Некоторые авторы не делают разделения между Шаддай и Эль Шаддай. Мазерс, в своем псевдо-переводе и комментариям к "-Ключ Царя Соломона"- (также называемом "-Великий Ключ Царя Соломона"-), описывает Солнечный талисман, как представляющий Метатрона. Надпись на этом талисмане - Эль Шаддай, а нарисованное лицо - традиционное представление Моисея с горном света.
"-Хай"- тоже имеет свое собственное значение. Отдельно оно означает "-Жизнь"-, "-Живой"-, "-Вечно Живой Бог"-. Оно также используется вместе с Элохим, Адонаи и другими именами.
Шаддай Эль Хай означает "-Всемогущий Бог, Вечно Живой"-.
Шад-Дай, ударение на второй слог. Эль Хай.
Имя 10 сфиры
Адонаи Мелех Ха-Арец, ADNY MLK H-ARTz - священное составное имя сфиры Малкут, десятой сфиры. Это имя более часто используется меньшими секциями: Адонаи, Адонаи Мелех, Адонаи Ха-Арец, Мелех, Мелех Ха-Арец. Адонаи значит "-Повелитель"-. Мелех может значить "-Король"-, "-Бог"- или "-Идол"-. Мелех, записанное с Алеф, означает "-Ангел"-. Ха-Арец - это Земля.
Эхейе, AHYH, священное имя Кетер, первой сфиры. Оно означает "-Я Есть"-, и является частью имени, данного Моисею во время видения горящего куста: Исх. 3- 14. Э-хе-йе, ударение на первый слог.
Имя 2 сфиры
Ях, YH, священное имя Хокма, второй сфиры. Это короткая форма имени "-Йехова"- или "-Яхве"-. Имя "-Ях"- появляется во многих местах Библии.
Ях- альтернативный вариант произношения - Йох.
Имя 3 сфиры
Яхве Элохим, YHVH ALHIM, священное имя Бина, третьей сфиры. Первая часть, Яхве, также произносится как "-Йехова"- и некоторыми другими способами. Первая часть является Тетраграмматоном, Великим Именем из четырех букв. Хорошо подтвержденная традиция гласит, что у этого Имени было секретное произношение, которое было известно только первосвященнику Иерусалимского Храма, и его потомкам. Далее, традиция утверждает, что произношение этого Священного Имени было утеряно при разрушении Храма. Существует несколько более-менее достоверных традиций, которые сохранили произношение Тетраграмматона в секрете до нынешних дней. Это имя имеет несколько cтандартных произношений, со множеством мелких вариаций.
Здесь Имя "-Яхве"- произносится с помощью огласовок из Элохим. Другие основные вариации используют огласовки из Адонаи. Когда используются огласовки из "-Элохим"-, результат произносится как "-Яхве"-. Форма "-Адонаи"- дает произношение "-Йехова"-. Форма Адонаи означает, в зависимости от небольших различий в произношении, "-Он есть"- или "-Она есть"-. Форма "-Элохим"- может означать "-Он есть"-, "-Она есть"-, "-Он созидает"- или "-Она созидает"- - в зависимости от небольшой разницы в произношении. Один значок огласовки производит значение "-Он созидает"-. Если знак огласовки "-Segol"- заменить знаком "-Qamas Qatan"-, то произношение немного изменяется, и значение меняется на "-Она созидает"-. Эти варианты основаны на обращении с последней буквой. Некоторые источники оставляют финальную "-Хе"- непроизносимой, а другие ставят внутри нее точку, называемую "-Mapiq"-, чтобы она произносилась (когда точка ставится в центре других букв, то она называется "-Daghesh"-, и дает абсолютно другой эффект. В Хе не может быть "-Daghesh"-. "-Mapiq"- указывает, что Хе является согласной, а иначе она произносится как гласная. "-Daghesh"-, в свою очередь, может означать, что буква удваивается при произношении, или произносится с аспирацией. "-Daghesh"- дублирует только те буквы, которые следуют за краткими гласными). В вариации, которая дается здесь, "-Mapiq"- используется. Яхве (Йехова) - наиболее часто используемое Божественное Имя в Торе.
Яхве, означающее "-Он есть"- - Йе-Вех.
Яхве, означающее "-Она есть"- - Йе-Вох.
Яхве, означающее "-Он созидает"- - Йа-Хе-Вех.
Яхве, означающее "-Она созидает"- - Йа-Хе-Вох
Элохим, вторая часть священного имени Бины, имеет только одно Сефардское произношение- но с его значением возникают необычные сложности. Большинство переводов Ветхого Завета воспроизводят "-Элохим"- как "-Бог"-. Это упрощает его значение, и скрывает упоминание о политеизме под мягким монотеизмом. Элохим - это множественная форма от Элох. Элох означает "-Богиня"-, существительное женского рода в единственном числе, означающее Бога. Суффикс "--им"- - это множественное окончание, используемое для большинства существительных в мужском роде. Если бы слово Элохим встречалось лишь единожды в Библии - эту комбинацию мужского рода единственного числа с женским родом множественного числа можно было бы легко исключить, как ошибку переводчика. Однако Элохим используется, как обозначение Бога более чем в 30% Божественных имен в Библии. Только Яхве/Йехова используется чаще. Элохим, также, является первым священным именем, которое встречается в Бытии (Первая глава, первый стих, третье слово на Иврите). Очевидным выводом, в связи с произношением этого имени является то, что странность его значения умышлена.
Ортодоксальные иудеи и христиане приводят аргументы в пользу той гипотезы, что слово "-Элохим"- не является множественным числом, что оно означает "-великий"-, а вовсе не "-более чем один"-. В поддержку этого ортодоксы замечают, что короли, императоры, президенты и попы часто говорят о себе как "-Мы"- (Мы, Николай Второй...). Авторы и учителя, время от времени, используют множественное число, чтобы представить себя или свое "-профессиональное мнение"-. Обращение во множественном числе к одному человеку часто означает, что этот человек представляет многих своих коллег (учитель, автор или монарх представляет остальных учителей, авторов и монархов). Кроме того, множественное число используется чтобы представить человека как традицию, или историческую линию (Когда король говорит "-Мы"-, он должен был бы говорить "-Я говорю не только как нынешний монарх этого дворца. Остальные монархи этого дворца сказали бы то же самое, если бы были живы"-).
Во времена Рима множественное число часто использовалось, чтобы обозначить то, что известный человек делит свою известность со всей своей семьей, и что его имя будет приумножено через несколько поколений. Иногда множественное число использовалось, чтобы сослаться на добродетели или проступки одного человека. Когда верили в то, что человеческая сущность содержит семейный дух, гений или духовное вдохновение, во множественном числе зачастую обращались к этой комбинации. В каждом из случаев использования множественного числа по отношению к одному человеку, оно, прямо или косвенно, предназначалось нескольким его аспектам, а не одной личности.
Использование слова, означающего "-Богиня"-, в качестве корня Элохим, усложняет любую попытку убрать множественное окончание в этом имени.
Некоторые христиане предполагали, что Элохим представляет божественную троицу: "-Отец, Сын и Святой Дух"-. "-Элох"- представляет Святого Духа- в то время как окончание мужского рода множественного числа "--им"- представляет Отца и Сына. Еще более простая теория предполагает, что Элохим - это ангелы, которые совершают работу созидания, направляемую Яхве-Йеховой. Более поздние згляды основаны на частом упоминании имени Йехова (или Яхве) Элохим в Библии. Когда эти два слова находятся в комбинации, то Яхве Йехова произносят как Йехова. Это добавляет гласные Адонаи в священное имя, использующее Элохим. Для общего использования этой пары имен это хорошо. Но для использования этих двух имен в качестве составного имени сфиры Бина, лучше использовать для Тетраграмматона гласные Элохим. При этом форма произношения Яхве Элохим дает значение "-Он (или Она) создал богов и богинь"-.
Эло-Хим, ударение на последний слог.
Имя 4 сфиры
Эль, AL, священное имя Хесед, четвертой сфиры. У этого имени много значений, но основными являются "-бог"- и "-могущество"-. Английское слово "-All"- (все) напоминает это священное имя и по значению и по произношению [В русском, в качестве примера, можно взять слово эль, в принципе сходное по значению - достаточно вспомнить скандинавские легенды о меде поэзии. Впрочем, происхождение этого слова, все равно, английское - прим. перев.]. Когда буквы этого слова переставляются (Ламед-Алеф вместо Алеф-Ламед), то получается Ла, LA. Оно означает "-ничего"-. Инверсия значения, при инверсии написания, очень часто возникает в божественных именах и мистических терминах Иврита. Подобная вещь есть и в английском, когда при перестановке букв слова "-God"- (Бог), получается "-dog"- (пес). "-Эль"- появляется во многих местах в Библии. Яхве-Иегову иногда называют Ха-Эль, "-Бог"- (но не любой бог, а данный, конкретный). Предсказания, касающиеся Мессии, иногда используют именно это имя. Кроме того, имя Эль часто используется для богов, отличных от бога израэльтян.
Имя 5 сфиры
Элохим Гибор, ALHYM GBRV, священное имя Гебуры, пятой сфиры. Значение этого двойного имени, если брать политеистический взгляд на Элохим, означает "-боги и богини могущественны"-. Похожее двойное имя, Эль Гибор, упоминается в Исайе, 10- 21. Эло-Хим Ги-Бор
Имя 6 сфиры
Йехова Элох Ве-Даат, YHVH ALVH V-DOTh, священное имя Тифарет, шестой сфиры. Из-за того, что Яхве/Йехова является составной частью этого имени, возникает несколько вариантов значений и произношений. В отношении Тифарет произношение "-Йехова"- предпочтительнее, нежели "-Яхве"-. "-Йехова"- произносится, с помощью огласовок из священного имени Адонаи. Существет традиция, которая соотносит Адонаи с Тифарет, а также с Малкут, десятой сфирой. Если Йехова произносится с огласовкой Адонаи, то оно значит "-Он есть"-, и произносится так:
Йе-Хо-Ва, ударение на последний слог.
Чтобы получить значение "-Она есть"- используются практически те же знаки огласовки- только последняя, "-Qamas Gadol"- заменяется на "-Qamas Qatan"-. В результате, изменения в звучании практически незаметны в Ашкеназийском произношении, но в Сепардическом они представляют существенную разницу.
Йе-Хо-Во, ударение на последний слог.
"-Элох"- может означать и "-Бог"- и "-Богиня"-, но произношение сильно склоняется по направлению к "-Богине"-, как к правильному значению. Есть причины думать, что слово "-Элох"- первоначально означало только "-Богиню"-, в то время как "-Эль"- являлось мужским родом этого слова. "-Бог"-, как значение слова "-Элох"- может быть использовано для избежания проблем со значением "-Элохим"-. Оно произносится как
Эло-Ха, ударение на последний слог.
(Чтобы подчеркнуть женское значение измените его на Эл-Ох, пропуская звук "-а"-).
Последняя часть имени Тифарет есть Ве-Даат, "-и знание"-.
Ве-Да-Ат, ударение на средний слог. Смотри выше замечания, о необходимости делать "-твердый приступ"- в слове Даат.
Имя 7 сфиры
Йехова Цабаот, священное имя Нетцах, седьмой сфиры. Йехова-Яхве снова затрудняет произношение. В этом отношении рекомендуется произносить его так же, как и в случае с Тифарет: "-Он Есть"- - Йе-Хо-Ва, "-Она есть"- - Йе-хо-во. Связь между именами "-Йехова"- и "-Адонаи"- заключается не только в общих огласовках. Ортодоксальные евреи обычно говорят "-Адонаи"- вместо "-Йехова"-, когда читают вслух Тетраграмматон. Английский перевод зачастую заменяет слово "-Adonai"- на слово "-Lord"- (Бог, повелитель, лорд), которое, на самом деле, является переводом слова Адонаи. Эта практика объясняется, как демонстрация почтения к Йехове. Иногда для этого применяются другие слова: Доди, DVDY, Любящий, заменяет слово "-Йехова"- в некоторых книгах. Этот эвфемизм сохраняет соответствующий вид, в отношении четырех букв этого слова. Более редким заменителем, служит слово "-Йеховат"-, YHVTh. Изредка Элхим служит в качестве заменителя. Также используется слово Ха-Шем, H-ShM, "-Имя"-. Тенденция заменять это имя перешла и в русский язык. Многие евреи пишут "-Б-г"-, вместо "-Бог"-.
Цабаот обычно означает "-сонмы"- или "-большое число солдат"-, но это слово также означает "-великолепные"- или "-прекрасные"-.
Ца-Ба-От, ударение на последний слог.
Йехова Цабаот обычно переводится, как если бы оно было Адонаи Цабаот, "-Повелитель Сонмов"-, "-Повелитель Армий"-- но буквально оно значит: "-Он (Она) есть Великий Сонм"- или "-Он (Она) есть Многообразие Великолепия"-.
Имя 8 сфиры
Элохим Цабаот, ALHYM TzBAVTh, священное имя Ход, восьмой сфиры. Принимая политеистическое значение Элохим, это имя может означать "-Боги и Богини есть Сонмы"- и "-Боги и Богини великолепны"-. См. выше произношение каждого из двух компонент этого имени.
Имя 9 сфиры
Шаддай Эль Хай, ShDY AL ChY, священное имя Йесод, девятой сфиры. Оно, подобно священному имени для Малкут, является объединением нескольких имен, которые обычно выступают раздельно. Шаддай означает "-могучий"- или "-Всемогущий"-- и когда оно выступает отдельно, то каббалисты говорят, что оно символизирует Метатрона, ангела Соглашения и Принца перед лицом Наивысшего. Эль имеет отдельное значение, но в соединении с Шаддай, его значение меняется. Шаддай Эль, или Эль Шаддай означает "-Всемогущий Бог"-. Используя технику Гематрии получаем, что нумерологическое значение "-Эль Шаддай"- есть 345- то же значение получается при Гематрии имени Моше (Моисея). Некоторые авторы не делают разделения между Шаддай и Эль Шаддай. Мазерс, в своем псевдо-переводе и комментариям к "-Ключ Царя Соломона"- (также называемом "-Великий Ключ Царя Соломона"-), описывает Солнечный талисман, как представляющий Метатрона. Надпись на этом талисмане - Эль Шаддай, а нарисованное лицо - традиционное представление Моисея с горном света.
"-Хай"- тоже имеет свое собственное значение. Отдельно оно означает "-Жизнь"-, "-Живой"-, "-Вечно Живой Бог"-. Оно также используется вместе с Элохим, Адонаи и другими именами.
Шаддай Эль Хай означает "-Всемогущий Бог, Вечно Живой"-.
Шад-Дай, ударение на второй слог. Эль Хай.
Имя 10 сфиры
Адонаи Мелех Ха-Арец, ADNY MLK H-ARTz - священное составное имя сфиры Малкут, десятой сфиры. Это имя более часто используется меньшими секциями: Адонаи, Адонаи Мелех, Адонаи Ха-Арец, Мелех, Мелех Ха-Арец. Адонаи значит "-Повелитель"-. Мелех может значить "-Король"-, "-Бог"- или "-Идол"-. Мелех, записанное с Алеф, означает "-Ангел"-. Ха-Арец - это Земля.