Samir7
Administrator
Регистрация:20 Апр 2013
Сообщения:3.463
Реакции:102
Баллы:48
«Нилакантха Дхарани Мантра» (Мантра Великого Сострадания) называется также «Маха Каруна Дхарани Мантра» (Большая сострадательная мантра). Это буддийская мантра в форме ритуального начитывания и песнопения («дхарани»)китайского и тибетского направления Махаяны, которая сохранилась на многих языках — санскрите, тибетском, китайском, корейском. Мантра принадлежит Бодхисаттве Гуань Инь и распространена в странах Азии.
Происхождение
В пещере Дуньхуана были найдено двенадцать свитков, посвящённых Нилакантха Локешвара — Властелину миров с синей шеей. Текст был переведён на китайский трижды в VII — VIII веках, первый перевод выполнил ачарья Чжитун между 627 и 649 годами, следующий перевод выполнил святой Бхагаваддхарма между 650 и 660, а третий перевод соответсвенно выполнил аскет Бодхипучи в 709 году; эти тексты вошли в состав китайской «Трипитаки». Собственно «Нилакантха Дхарани Мантра» была переведена на китайский йогином Ваджрабодхи (719-741) и его учеником йогином Амогхаваджра (723-774) позднее в XIV веке. Взята из одноимённой сутры. «Маха Каруна Дхарани Сутра» объясняет происхождение обладающей всеми функциями всех мантр коренной «Большой сострадательной мантры» (полное имя -»Сутра большой сострадательной совершенной преодолевающей все препятствия волшебной мантры тысячерукой тысячеглазой Бодхисаттвы Гуань Инь»), на протяжении веков служившей путем практического достижения просветления в тибетском и китайском буддизме, а также в направлении Дзэн.
***
…Однажды на находящейся в другом имеющим вход с юга Индийского полуострова пространстве святой горе Путошань состоялось собрание всех Будд и Бодхисаттв. Внезапно, они все увидели необыкновенно яркий золотой свет, исходящий от святой Гуань Инь, и спросили у Бхагавана причину. Будда попросил ее саму объяснить данный феномен. Бодхисаттва подробно рассказала о степени обретенного ей просветления и даровала всем соответствующее заклинание-молитву — «дхарани», — благодаря которому каждое живое существо может так же достичь этот уровень при одном условии — нельзя просить помощи в неблагом и быть неискренним в вере.
***
Далее подробно обсуждаются функции, конкретные способы практики и назначение мантры, а также указываются имена охраняющих данную дхарани добрых духов и Бодхисаттв. Резюме дается в буддийских стихах: гатхах. В древности многие запомнить текст длинных сутр не могли, и Будда давал объяснения в стихах.
При соблюдении соответствующих условий — «кроме недобрых намерений и неискренности» — данная мантра способна избавлять практикующих ее от любых жизненных трудностей и препятствий, а также от судебного преследования, врагов и недоброжелателей, бедности, болезней тела и души, наговоров и порч, огня, воды, ураганов, землетрясений, катастроф, ядовитых животных и насекомых, внезапной смерти, страха, вожделения, неведения и прочего; мантра также устраняет накопленную в прошлых жизнях черную карму и способствует последующему рождению в «горних мирах», а, априори, — внезапному и постепенному Просветлению, и, в конечном счете, становлению Буддой. Связано все это с силой обетов, данных самой Бодхисаттвой Гуань Инь.
В представлении многих буддистов, это дхарани дает спасение «от всего», при этом надо стараться «слушать и читать», не концентрируясь на чакрах, то есть, по объяснению дальневосточных мастеров — «сознание/сердце читает, сознание/сердце слушает». При этом для достижения наибольшего эффекта можно закрывать глаза. Более подробный способ практики можно узнать из так называемой «Шурангама-сутры» в главе «Проникновение через органы слуха».
Данная мантра обычно начитывается 7, 21, 49 или 108 раз в день, после чего делается распределение приобретённых религиозных заслуг на благо всех живых существ.
Особо ревностные верующие иногда даже выделяют специальную неделю, в течение которой ведут соответствующий образ жизни — не употребляют мяса, носят одежду белого цвета для обретения положительной кармической связи и синхронизации, и при начитке осуществляют семь подходов с вышеупомянутыми повторениям, по-китайски — «делать семь» (да ци). Под «семеркой» сответственно понимается неделя. Существует также особая «мудра», то есть сплетение пальцев рук, некая антенна, энергетически вводящая практикующего в необходимый «поток» и особым образом складывающаяся во время длительного чтения, но передается изустно только непосредственно от учителя к ученику. Чтение данной сутры и практика изложенных в ней способов и по сей день остаются актуальными в странах Азии.
Текст
Текст мантры в наиболее приближенной к нормам русского языка транскриции -
«НА МО ХЭ ЛА ДА НО ДО ЛА ЙЕ ЙЕ НА МО А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШО БО ЛА ЙЕ ПУ ТХИ СА ДО ПХО ЙЕ МО ХЭ СА ДО ПХО ЙЕ МО ХЭ ДЗЯ ЛУ НИ ДЗЯ ЙЕ АНЬ СА ПХО ЛА ФА ЙЕ ШУ ДА НО ДА СЯ НА МО СИ ДЗИ ЛИ ДО И МЭНГ А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШИ ФО ЛА ЛИНЬ ТХО ПХО НА МО НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ CИ ЛИ МО ХЭ ПХО ДО ША МИ СА ПХО О ТХА ДО ШУ ПХЭНГ О ШИ ЮНЬ СА ПХО СА ДО НО МО ПХО СА ДО НО МО ПХО ТЬЕ МО ФА ТХЭ ДОУ ДА ДЖИ ТХА АНЬ О ПХО ЛУ СИ ЛУ ДЗЯ ДИ ДЗЯ ЛО ДИ И СИ ЛИ МО ХЭ ПХУ ТХИ СА ДО СА ПХО СА ПХО МО ЛА МО ЛА МО СИ ЛИ СИ ЛИ ТХО ЮНЬ ДЗЮ ЛУ ДЗЮ ЛУ ДЗЬЕ МЭНГ ДУ ЛУ ДУ ЛУ ФА ШЭ ЙЕ ДИ МО ХЭ ФА ШЭ ЙЕ ДИ ТХО ЛА ТХО ЛА ДЖАЙ ЛИ НИ ШИ ФО ЛА ЙЕ ДЖЭ ЛА ДЖЭ ЛА МО МО ФА МO ЛА МУ ДИ ЛИ И СИ И СИ ШИ НО ШИ НО О ЛА ШЭНГ ФО ЛА ШЭ ЛИ ФА ША ФА ШЭНГ ФО ЛА ШЭ ЙЕ ХУ ЛУ ХУ ЛУ МО ЛА ХУ ЛУ ХУ ЛУ СИ ЛИ СУО ЛА СУО ЛА СИ ЛИ СИ ЛИ СУ ЛУ СУ ЛУ ПХУ ТХИ ЙЕ ПХУ ТХИ ЙЕ ПХУ ТХУО ЙЕ ПХУ ТХУО ЙЕ МИ ДИ ЛИ ЙЕ НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ ДЖАЙ ЛИ СЭ НИ НУО ПХО ЙЕ МО НО СУО ПХО ХЭ СИ ТХО ЙЕ СУО ПХО ХЭ МО ХЭ СИ ТХУО ЙЕ СУО ПХУО ХЭ СИ ТХО ЮЙ И ШИ ПХО ЛА ЙЕ СО ПХО ХЭ НО ЛА ДЗИНЬ ЧИ СО ПХО ХЭ МО ЛА НО ЛА СО ПХО ХЭ СИ ЛА СЭНГ О МУ ТЮЙ ЙЕ СО ПХО ХЭ СО ПХО МО ХЭ А СИ ТХО ЙЕ СО ПХО ХЭ ДЖЕ ДЗИ ЛА А СИ ТХОЕ СО ПХО ХЭ БО ТХО МО ДЗЬЕ СИ ТХО ЙЕ СО ПХО ХЭ НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ ПХО ТЬЕ ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ МО ПХО ЛИ ШЭНГ ДЗЬЕ ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ НА МО ХЭ ЛА ДА НО ДО ЛА ЙЕ ЙЕ НА МО А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШО БО ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ АН СИ ДЬЕН ДУ МАН ДУО ЛА БА ТХО ЙЕ СУО ПХО ХЭ!»
После чтения необходимо сделать распределение заслуг на всех живых существ. При наличии каких-либо проблем можно попросить помощи себе. Традиционно, перед чтением надо прополоскать рот проточной водой для устранения загрязняющих запахов. Установить изображение Тысячерукой Бодхисаттвы, зажечь в курильнице палочки-благовония, три раза поклониться в китайском стиле, сесть с прямой спиной в позу Вайрочаны, если не знаешь мудру, сложить руки перед грудью и начать начитывание. При изнурении, когда нет сил на обычный голос, можно просто читать беззвучно, важно, чтобы губы практикующего при этом двигались, в противном случае может быть нагрузка на кровь садхаки, кто умеет, при этом дышит кувшинным способом — воздух вдыхается через нос, заходит в нижнее поле, на четыре пальца под и внутрь от пупка, выходит с беззвучным голосом, мантра при этом не прерывается, последние 3-7 раз надо всё же её озвучить; при чтении в 108 раз на один подход требуется около часа с лишним.
Если делаешь «да ци», первые два подхода надо делать один за другим, перед этим можно выполнить 100-150 простираний, в течении недели необходимо есть только постное и принять обет молчания, на вопросы отвечать на бумаге из блокнота, пользуясь ручкой или кистью, так 7 дней. В обычные дни начитывать, сколько угодно, причём не обязательно находиться в фиксированном положении.
Из интересного
В знаменитой школе Чань были монахи, которые во время обязательного традиционного отшельничества — три года, три месяца и три дня — занимались только практикой этой Мантры, достигая невообразимых реализаций.
Из очень интересного. Первоначально это было написано для «Википедии». «Википедия» является секулярной энциклопедией, и слово «невообразимых» было удалено одним из администраторов. Но это, уважаемые ки- и некитаисты, именно так. В «Тантре Одинокого Героя» у божества Ямантаки в руках сколько атрибутов? Тридцать два, шестнадцать в правой, шестнадцать в левой. А тут тысяча рук. Представляете мощь?!
Пусть все религиозные заслуги, полученные от написания этого текста послужат на благо всех живых существ!
Происхождение
В пещере Дуньхуана были найдено двенадцать свитков, посвящённых Нилакантха Локешвара — Властелину миров с синей шеей. Текст был переведён на китайский трижды в VII — VIII веках, первый перевод выполнил ачарья Чжитун между 627 и 649 годами, следующий перевод выполнил святой Бхагаваддхарма между 650 и 660, а третий перевод соответсвенно выполнил аскет Бодхипучи в 709 году; эти тексты вошли в состав китайской «Трипитаки». Собственно «Нилакантха Дхарани Мантра» была переведена на китайский йогином Ваджрабодхи (719-741) и его учеником йогином Амогхаваджра (723-774) позднее в XIV веке. Взята из одноимённой сутры. «Маха Каруна Дхарани Сутра» объясняет происхождение обладающей всеми функциями всех мантр коренной «Большой сострадательной мантры» (полное имя -»Сутра большой сострадательной совершенной преодолевающей все препятствия волшебной мантры тысячерукой тысячеглазой Бодхисаттвы Гуань Инь»), на протяжении веков служившей путем практического достижения просветления в тибетском и китайском буддизме, а также в направлении Дзэн.
***
…Однажды на находящейся в другом имеющим вход с юга Индийского полуострова пространстве святой горе Путошань состоялось собрание всех Будд и Бодхисаттв. Внезапно, они все увидели необыкновенно яркий золотой свет, исходящий от святой Гуань Инь, и спросили у Бхагавана причину. Будда попросил ее саму объяснить данный феномен. Бодхисаттва подробно рассказала о степени обретенного ей просветления и даровала всем соответствующее заклинание-молитву — «дхарани», — благодаря которому каждое живое существо может так же достичь этот уровень при одном условии — нельзя просить помощи в неблагом и быть неискренним в вере.
***
Далее подробно обсуждаются функции, конкретные способы практики и назначение мантры, а также указываются имена охраняющих данную дхарани добрых духов и Бодхисаттв. Резюме дается в буддийских стихах: гатхах. В древности многие запомнить текст длинных сутр не могли, и Будда давал объяснения в стихах.
При соблюдении соответствующих условий — «кроме недобрых намерений и неискренности» — данная мантра способна избавлять практикующих ее от любых жизненных трудностей и препятствий, а также от судебного преследования, врагов и недоброжелателей, бедности, болезней тела и души, наговоров и порч, огня, воды, ураганов, землетрясений, катастроф, ядовитых животных и насекомых, внезапной смерти, страха, вожделения, неведения и прочего; мантра также устраняет накопленную в прошлых жизнях черную карму и способствует последующему рождению в «горних мирах», а, априори, — внезапному и постепенному Просветлению, и, в конечном счете, становлению Буддой. Связано все это с силой обетов, данных самой Бодхисаттвой Гуань Инь.
В представлении многих буддистов, это дхарани дает спасение «от всего», при этом надо стараться «слушать и читать», не концентрируясь на чакрах, то есть, по объяснению дальневосточных мастеров — «сознание/сердце читает, сознание/сердце слушает». При этом для достижения наибольшего эффекта можно закрывать глаза. Более подробный способ практики можно узнать из так называемой «Шурангама-сутры» в главе «Проникновение через органы слуха».
Данная мантра обычно начитывается 7, 21, 49 или 108 раз в день, после чего делается распределение приобретённых религиозных заслуг на благо всех живых существ.
Особо ревностные верующие иногда даже выделяют специальную неделю, в течение которой ведут соответствующий образ жизни — не употребляют мяса, носят одежду белого цвета для обретения положительной кармической связи и синхронизации, и при начитке осуществляют семь подходов с вышеупомянутыми повторениям, по-китайски — «делать семь» (да ци). Под «семеркой» сответственно понимается неделя. Существует также особая «мудра», то есть сплетение пальцев рук, некая антенна, энергетически вводящая практикующего в необходимый «поток» и особым образом складывающаяся во время длительного чтения, но передается изустно только непосредственно от учителя к ученику. Чтение данной сутры и практика изложенных в ней способов и по сей день остаются актуальными в странах Азии.
Текст
Текст мантры в наиболее приближенной к нормам русского языка транскриции -
«НА МО ХЭ ЛА ДА НО ДО ЛА ЙЕ ЙЕ НА МО А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШО БО ЛА ЙЕ ПУ ТХИ СА ДО ПХО ЙЕ МО ХЭ СА ДО ПХО ЙЕ МО ХЭ ДЗЯ ЛУ НИ ДЗЯ ЙЕ АНЬ СА ПХО ЛА ФА ЙЕ ШУ ДА НО ДА СЯ НА МО СИ ДЗИ ЛИ ДО И МЭНГ А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШИ ФО ЛА ЛИНЬ ТХО ПХО НА МО НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ CИ ЛИ МО ХЭ ПХО ДО ША МИ СА ПХО О ТХА ДО ШУ ПХЭНГ О ШИ ЮНЬ СА ПХО СА ДО НО МО ПХО СА ДО НО МО ПХО ТЬЕ МО ФА ТХЭ ДОУ ДА ДЖИ ТХА АНЬ О ПХО ЛУ СИ ЛУ ДЗЯ ДИ ДЗЯ ЛО ДИ И СИ ЛИ МО ХЭ ПХУ ТХИ СА ДО СА ПХО СА ПХО МО ЛА МО ЛА МО СИ ЛИ СИ ЛИ ТХО ЮНЬ ДЗЮ ЛУ ДЗЮ ЛУ ДЗЬЕ МЭНГ ДУ ЛУ ДУ ЛУ ФА ШЭ ЙЕ ДИ МО ХЭ ФА ШЭ ЙЕ ДИ ТХО ЛА ТХО ЛА ДЖАЙ ЛИ НИ ШИ ФО ЛА ЙЕ ДЖЭ ЛА ДЖЭ ЛА МО МО ФА МO ЛА МУ ДИ ЛИ И СИ И СИ ШИ НО ШИ НО О ЛА ШЭНГ ФО ЛА ШЭ ЛИ ФА ША ФА ШЭНГ ФО ЛА ШЭ ЙЕ ХУ ЛУ ХУ ЛУ МО ЛА ХУ ЛУ ХУ ЛУ СИ ЛИ СУО ЛА СУО ЛА СИ ЛИ СИ ЛИ СУ ЛУ СУ ЛУ ПХУ ТХИ ЙЕ ПХУ ТХИ ЙЕ ПХУ ТХУО ЙЕ ПХУ ТХУО ЙЕ МИ ДИ ЛИ ЙЕ НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ ДЖАЙ ЛИ СЭ НИ НУО ПХО ЙЕ МО НО СУО ПХО ХЭ СИ ТХО ЙЕ СУО ПХО ХЭ МО ХЭ СИ ТХУО ЙЕ СУО ПХУО ХЭ СИ ТХО ЮЙ И ШИ ПХО ЛА ЙЕ СО ПХО ХЭ НО ЛА ДЗИНЬ ЧИ СО ПХО ХЭ МО ЛА НО ЛА СО ПХО ХЭ СИ ЛА СЭНГ О МУ ТЮЙ ЙЕ СО ПХО ХЭ СО ПХО МО ХЭ А СИ ТХО ЙЕ СО ПХО ХЭ ДЖЕ ДЗИ ЛА А СИ ТХОЕ СО ПХО ХЭ БО ТХО МО ДЗЬЕ СИ ТХО ЙЕ СО ПХО ХЭ НУО ЛА ДЗИНЬ ЧИ ПХО ТЬЕ ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ МО ПХО ЛИ ШЭНГ ДЗЬЕ ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ НА МО ХЭ ЛА ДА НО ДО ЛА ЙЕ ЙЕ НА МО А ЛИ ЙЕ ПХО ЛУ ДЗЬЕ ДИ ШО БО ЛА ЙЕ СУО ПХО ХЭ АН СИ ДЬЕН ДУ МАН ДУО ЛА БА ТХО ЙЕ СУО ПХО ХЭ!»
После чтения необходимо сделать распределение заслуг на всех живых существ. При наличии каких-либо проблем можно попросить помощи себе. Традиционно, перед чтением надо прополоскать рот проточной водой для устранения загрязняющих запахов. Установить изображение Тысячерукой Бодхисаттвы, зажечь в курильнице палочки-благовония, три раза поклониться в китайском стиле, сесть с прямой спиной в позу Вайрочаны, если не знаешь мудру, сложить руки перед грудью и начать начитывание. При изнурении, когда нет сил на обычный голос, можно просто читать беззвучно, важно, чтобы губы практикующего при этом двигались, в противном случае может быть нагрузка на кровь садхаки, кто умеет, при этом дышит кувшинным способом — воздух вдыхается через нос, заходит в нижнее поле, на четыре пальца под и внутрь от пупка, выходит с беззвучным голосом, мантра при этом не прерывается, последние 3-7 раз надо всё же её озвучить; при чтении в 108 раз на один подход требуется около часа с лишним.
Если делаешь «да ци», первые два подхода надо делать один за другим, перед этим можно выполнить 100-150 простираний, в течении недели необходимо есть только постное и принять обет молчания, на вопросы отвечать на бумаге из блокнота, пользуясь ручкой или кистью, так 7 дней. В обычные дни начитывать, сколько угодно, причём не обязательно находиться в фиксированном положении.
Из интересного
В знаменитой школе Чань были монахи, которые во время обязательного традиционного отшельничества — три года, три месяца и три дня — занимались только практикой этой Мантры, достигая невообразимых реализаций.
Из очень интересного. Первоначально это было написано для «Википедии». «Википедия» является секулярной энциклопедией, и слово «невообразимых» было удалено одним из администраторов. Но это, уважаемые ки- и некитаисты, именно так. В «Тантре Одинокого Героя» у божества Ямантаки в руках сколько атрибутов? Тридцать два, шестнадцать в правой, шестнадцать в левой. А тут тысяча рук. Представляете мощь?!
Пусть все религиозные заслуги, полученные от написания этого текста послужат на благо всех живых существ!