IPSISSIMUS
Administrator
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:39.263
Реакции:1.396
Баллы:113
СЕСТРЕНКА ЛИЛИТ, ЗАЦЕНИ ТЕМКУ )))
Издание книги – всегда мини-мистерия. Слово становится плотью. Обретает форму. Становится артефактом, со своей эстетической и магической ценностью. И все это как будто придает этой идее дополнительную силу. Не случайно, объясняя законы магии, Алистер Кроули использовал метафору книгоиздания.
Я убежден, что если у человека есть возможность приобрести даже уже прочитанную книгу – благородный человек, человек суверенный это сделает. И из благодарности к тем, кто сделал книгу доступной, и из суверенного желания владеть материальной формой воплощенного слова. Ибо одно дело - виртуальность, а другое – физическое воплощение.
Мы, творческая группа «Касталия», ставим перед собой цель сделать доступным русскоязычному читателю максимальное количество ценных эзотерических и психологических текстов. Мы переводим те тексты, которые, так или иначе, помогают нам установить связь с символической реальностью и сделать нашу жизнь полнее.
Эта книга – первая книга в твердой обложке, которую мы издаем. Еще пять лет назад Лилит была объявлена покровительницей «Касталии», а «Касталия» – орудием Лилит, её почётным возвращением в символическую реальность. Поэтому первой книгой, что мы решили издать, является наша антология Лилит.
Основой этой антологии является исследование Зигмунда Хёвайца под названием «Книга Лилит» в переводе Ивана Кочетова. В этой книге автор приводит и анализирует самые древние источники, в которых упомянута Лилит, и на их основе выстраивает картину архетипа.
Отдавая дань проделанной работе, мы должны признать, что очень во многом не разделяем отношение автора к Лилит и некоторую односторонность в его понимании этого архетипа. Именно поэтому в качестве пояснения книга снабжена двумя приложениями и большим предисловием, которое вы сейчас читаете, и в котором мы раскрываем не упомянутые автором аспекты архетипа. Интересно, что автор исследует прежде всего не ключевую мифологему Лилит, впервые представленную в Алфавите Бен Сиры, но источники, предшествующие появлению мифологемы. Центральному мифу о Лилит и Адаме, их конфликте и разрыве посвящена только одна глава книги, в которой автор сосредоточился только на одном аспекте этой мифологемы.
Ценность работы Хёвайца в том, что по ней мы получаем возможность узнать, как воспринимали Лилит древние, и насколько изменилось восприятие этого архетипа с тех времен. К сожалению, этого изменения автор практически не касается.
Блистательный историк, в совершенстве владеющий историческим методом, переходя к психологическим аспектам архетипа, явно пытается «играть на чужом поле». Поэтому если его историческое изложение и анализ по-настоящему безупречны и не имеют даже примерных аналогий, освещение психологических аспектов мифа во многом оставляет желать лучшего. Этот перевес в пользу исторического подхода особенно заметен в главе о Лилит и Адаме.
Или рассмотрим другую характерную ошибку. В главе «Лилит в гностицизме» автор пишет:
«Во всех трёх версиях Апокрифа от Иоанна, записанного на II, III и IV кодексе Апокрифа от Иоанна?, а также в послании святого Иринея Лионского4 упоминается о так называемом Барбело-гнозисе и неком демоне по имени Элелет, которая может быть идентична Лилит. Более подробно об этой фигуре сказано в "Житии Архонтов" - гностической работе, заимствованной из Кодекса II. В ней Норея, дочь Евы, просит Элелет помочь ей, так как она попала под власть Архонтов. Элелет - это "великий ангел, воплощение мудрости, который стоит перед престолом Святого Духа". Норея посылает его для того, чтобы он освободил её от "рук беззаконных", то есть Архонтов, и заодно рассказал ей о "корнях" (имеется в виду правда о происхождении человечества).
В этих источниках Элелет предстаёт как дружелюбное существо, светоносная ипостась божества от мира Света, София своего рода. Однако я не разделяю гипотезу, согласно которой Лилит отождествляется с Элелет, потому что Элелет недостаёт типичных для Лилит качеств. Мне кажется, что кроме сходства их имён, между этими двумя фигурами нет ничего общего».
Автор позволяет себе весьма удивительную вольность, в других местах утверждая параллелизм между Лилит и демоницами, не имеющими даже отдаленного сходства в имени - здесь же он упорно отказывается замечать сходство.
Тем не менее, при достаточном уровне знания сходство очевидно. Гностицизм – это форма метафизического нонконформизма, радикально переосмысляющий всю историю ветхого завета. Ветхозаветный бог в гностическом прочтении оказывается слепым Иалдабаофом, праведники – его орудиями, а противники бога – начиная от змея, Каина и прочих – истинными посвященными. Сама логика гностического мышления вопиет к тому, что совпадение имен не может быть случайным.
Кроме того, Хёвайц не полностью воспроизводит миф, связанный с Элелет. В гностическом мифе Норея противостоит планам Архонтов и Иалдабаофу, и в наказание за нарушение их планов Архонты собираются её изнасиловать. Мы видели, что тема насилия и успешного сопротивления насилию (к слову, в мифологии успешное сопротивление насилию встречается достаточно редко и даже если оно происходит, результатом становится превращение в некое безликое существо – созвездие или растение) подспудно свойственна и мифу о Лилит. Фактически и гностическая Элелет, и иудейская Лилит с разным результатом противостоят одному и тому же патриархальному доминированию иудейского бога. Это чрезвычайно важный момент - ведь за конкретикой в мифе всегда скрывается символическая подоснова.
Связь гностицизма с женским началом на принципиально ином уровне (то есть на уровне сознательного равенства женщин как индивидуальностей) уже сама по себе относит его к принципу Лилит. Исследователь гностического этоса Александр Рычков пишет следующее:
«Подчеркнуто патриархальный ветхозаветный Закон был признан ими созданным для «ветхого человека», послушника локального божества-демиурга по имени Ялдаваоф. Осознавшие же свою духовную природу гностики встали перед необходимостью поиска равноуважительных видов сожительства, новых социальных норм и традиций. К примеру, гностики первыми в европейской истории озадачиваются необходимостью для мужчин не изливать свою сперму в женщину, если та не договорилась с ним о скорейшем рождении от него ребёнка. Техника предохранения, знакомая нам из элементарных пособий по сексу и «учебных порнофильмов» создавалась гностиками в окружении полного непонимания патриархально настроенных современников, воспринимавших женщину как предмет удовольствия и объект для исполнения заповеди «плодитесь и размножайтесь». Так, «не осмеливаясь высказать всё ‹…› о безрассудных их делах ‹…› в этом великом помрачении» (Id.,3), Епифаний приводит следующие примеры гностического осквернения нравов, ставшие, ныне, неотъемлемой частью цивилизованного женского бытия и гражданских прав сексуальных меньшинств:
5. Посему и в апокрифах читая: «видел древо, приносящее двенадцать плодов ежегодно, и сказал мне: это — древо жизни», — видят в сем иносказание о месячном женском очищении.
При взаимном же друг с другом совокуплении возбраняют деторождение, ибо и растление у них допускается не для рождения чад, но для удовольствия. Смех диавола над таковыми и издевательство над заблудшим Божиим созданием! Но удовольствия совершают, получая друг от друга нечистоту своих сперм — не на деторождение роняют… Подобие такого блуда и непотребства можно видеть в страшном пресмыкающемся, которому древние дали имя: не изведывающая мук рождения ехидна- потому что свойство такой ехидны подобно их развращению. Совершая срамоту мужеского или женского естества, воспрещают они извержение семян, уничтожая данное от Бога тварям чадородие, как и апостол говорит: возмездие, еже подобаще прелести, в себе восприемлюще (Рим.1:27),
Итак, можно смело утверждать, что в начальные века нашей эры в христианизирующемся европейском мире под влиянием гностического мировоззрения происходит первая гендерная революция. Ценой неимоверных усилий (и жестокостей) она была затушена, и лишь однажды тлеющий ее уголек, сохранившийся через армянских павликиан и болгарских богомилов в Восточном христианстве, вновь вспыхнул на несколько веков в средневековом Лангедоке катаро-трубадурской культурой. (Александр Рычков «Веки Софии в эпоху демиурга»)
Таким образом, косвенно высвечивается и другой аспект архетипа Лилит в гностическом этосе – препятствование естественному биологическому порядку зачатия, что вполне могло быть скрыто под символизмом «беззаконного убийства детей». То, с каким фанатизмом сторонники патриархата и поныне обрушиваются на практику абортов, подтверждает нашу идею глубинной связи.
Это далеко не единственная ошибка автора. Но главным упущением Хёвайца, на мой взгляд, является игнорирование тех современных смыслов, которые связаны с Лилит в современной ему и нам литературе, поэзии и оккультных доктринах. Для Хёвайца архетип выражает прежде всего древние мифологемы, которые даже предшествуют появлению целостного мифа, а его, на мой взгляд, следует анализировать прежде всего.
Может ли архетип развиваться и изменяться? С точки зрения Хёвайца – нет. Для него самые древние тексты имеют не просто первичное, но фактически единственное значение. Лилит для жителя древней иудеи и нашего современника будет примерно одной и той же психической константой, поэтому самые древние тексты Хёвайц считает самыми достоверными.
При беглом знакомстве с учением Юнга может показаться, что такое понимание полностью правильно, ведь архетипы - это константы объективного психического, которые априорно присутствуют в психике и находятся по ту стороны времени и пространства сродни платоновским идеям. Однако более детальный взгляд на юнгианскую традицию позволяет существенно дополнить этот взгляд. Так, идеи, которые Юнг излагает в «Ответе Иову» и «Aion» являются своего рода началом новой науки психоистории, согласно которой на протяжении человеческой истории манифестация архетипа существенно меняется и развивается. Если развитие проходит даже центральный архетип, Самость, богообраз, (что Юнг убедительно доказывает в «Ответе Иову») то почему это нельзя предположить относительно других архетипов? Кроме того, ведь даже если согласиться с тем, что архетип есть неизменная константа, то во все времена его преломление через тройную призму – культурную, семейную и личную – будет весьма различаться. То, что для иудея было «убийством детей», для современного человека называется контрацепцией.
Поэтому чтобы создать целостную картину архетипа, необходимо дать обзор не только древних, но и современных источников, причем проанализировать и то, и другое, в то время как у Хёвайца современные источники представлены только сновидениями одного молодого человека.
Мы компенсируем эту неполноту своими исследованиями тех аспектов архетипа Лилит, которые упускает из вида автор. Кроме того, два приложения позволят нашим читателям составить представление о том, какое значение имеет Лилит в современном искусстве и оккультизме.
Приложение 1. Это магическая исповедь Филлипа Писье – главы Французского Отделения О.Т.О. В этой исповеди автор рассказывает о своих отношениях с женщиной, которая была настоящим воплощением архетипа Лилит в его жизни. Мы видим, что магическая сексуальность Лилит имеет прежде всего пресуществляющую, трансформирующую и преображающую силу. Отношения Дианы и Филлипа – это не Лилит и Адам, но Лилит и Люцифер, отношения равных и поднявшихся над человеческим, слишком человеческим, посвященных.
Мы очень благодарны Брату Марсию и сестре I.C. за разрешение использовать этот текст в их переводе в нашем сборнике. Позволив себе немного автобиографии, хочу сказать, что для меня прочтение этого текста в интернете много лет назад было толчком к окончательному решению о посвящении в О.Т.О. и принятии пути Телемы.
Издание книги – всегда мини-мистерия. Слово становится плотью. Обретает форму. Становится артефактом, со своей эстетической и магической ценностью. И все это как будто придает этой идее дополнительную силу. Не случайно, объясняя законы магии, Алистер Кроули использовал метафору книгоиздания.
Я убежден, что если у человека есть возможность приобрести даже уже прочитанную книгу – благородный человек, человек суверенный это сделает. И из благодарности к тем, кто сделал книгу доступной, и из суверенного желания владеть материальной формой воплощенного слова. Ибо одно дело - виртуальность, а другое – физическое воплощение.
Мы, творческая группа «Касталия», ставим перед собой цель сделать доступным русскоязычному читателю максимальное количество ценных эзотерических и психологических текстов. Мы переводим те тексты, которые, так или иначе, помогают нам установить связь с символической реальностью и сделать нашу жизнь полнее.
Эта книга – первая книга в твердой обложке, которую мы издаем. Еще пять лет назад Лилит была объявлена покровительницей «Касталии», а «Касталия» – орудием Лилит, её почётным возвращением в символическую реальность. Поэтому первой книгой, что мы решили издать, является наша антология Лилит.
Основой этой антологии является исследование Зигмунда Хёвайца под названием «Книга Лилит» в переводе Ивана Кочетова. В этой книге автор приводит и анализирует самые древние источники, в которых упомянута Лилит, и на их основе выстраивает картину архетипа.
Отдавая дань проделанной работе, мы должны признать, что очень во многом не разделяем отношение автора к Лилит и некоторую односторонность в его понимании этого архетипа. Именно поэтому в качестве пояснения книга снабжена двумя приложениями и большим предисловием, которое вы сейчас читаете, и в котором мы раскрываем не упомянутые автором аспекты архетипа. Интересно, что автор исследует прежде всего не ключевую мифологему Лилит, впервые представленную в Алфавите Бен Сиры, но источники, предшествующие появлению мифологемы. Центральному мифу о Лилит и Адаме, их конфликте и разрыве посвящена только одна глава книги, в которой автор сосредоточился только на одном аспекте этой мифологемы.
Ценность работы Хёвайца в том, что по ней мы получаем возможность узнать, как воспринимали Лилит древние, и насколько изменилось восприятие этого архетипа с тех времен. К сожалению, этого изменения автор практически не касается.
Блистательный историк, в совершенстве владеющий историческим методом, переходя к психологическим аспектам архетипа, явно пытается «играть на чужом поле». Поэтому если его историческое изложение и анализ по-настоящему безупречны и не имеют даже примерных аналогий, освещение психологических аспектов мифа во многом оставляет желать лучшего. Этот перевес в пользу исторического подхода особенно заметен в главе о Лилит и Адаме.
Или рассмотрим другую характерную ошибку. В главе «Лилит в гностицизме» автор пишет:
«Во всех трёх версиях Апокрифа от Иоанна, записанного на II, III и IV кодексе Апокрифа от Иоанна?, а также в послании святого Иринея Лионского4 упоминается о так называемом Барбело-гнозисе и неком демоне по имени Элелет, которая может быть идентична Лилит. Более подробно об этой фигуре сказано в "Житии Архонтов" - гностической работе, заимствованной из Кодекса II. В ней Норея, дочь Евы, просит Элелет помочь ей, так как она попала под власть Архонтов. Элелет - это "великий ангел, воплощение мудрости, который стоит перед престолом Святого Духа". Норея посылает его для того, чтобы он освободил её от "рук беззаконных", то есть Архонтов, и заодно рассказал ей о "корнях" (имеется в виду правда о происхождении человечества).
В этих источниках Элелет предстаёт как дружелюбное существо, светоносная ипостась божества от мира Света, София своего рода. Однако я не разделяю гипотезу, согласно которой Лилит отождествляется с Элелет, потому что Элелет недостаёт типичных для Лилит качеств. Мне кажется, что кроме сходства их имён, между этими двумя фигурами нет ничего общего».
Автор позволяет себе весьма удивительную вольность, в других местах утверждая параллелизм между Лилит и демоницами, не имеющими даже отдаленного сходства в имени - здесь же он упорно отказывается замечать сходство.
Тем не менее, при достаточном уровне знания сходство очевидно. Гностицизм – это форма метафизического нонконформизма, радикально переосмысляющий всю историю ветхого завета. Ветхозаветный бог в гностическом прочтении оказывается слепым Иалдабаофом, праведники – его орудиями, а противники бога – начиная от змея, Каина и прочих – истинными посвященными. Сама логика гностического мышления вопиет к тому, что совпадение имен не может быть случайным.
Кроме того, Хёвайц не полностью воспроизводит миф, связанный с Элелет. В гностическом мифе Норея противостоит планам Архонтов и Иалдабаофу, и в наказание за нарушение их планов Архонты собираются её изнасиловать. Мы видели, что тема насилия и успешного сопротивления насилию (к слову, в мифологии успешное сопротивление насилию встречается достаточно редко и даже если оно происходит, результатом становится превращение в некое безликое существо – созвездие или растение) подспудно свойственна и мифу о Лилит. Фактически и гностическая Элелет, и иудейская Лилит с разным результатом противостоят одному и тому же патриархальному доминированию иудейского бога. Это чрезвычайно важный момент - ведь за конкретикой в мифе всегда скрывается символическая подоснова.
Связь гностицизма с женским началом на принципиально ином уровне (то есть на уровне сознательного равенства женщин как индивидуальностей) уже сама по себе относит его к принципу Лилит. Исследователь гностического этоса Александр Рычков пишет следующее:
«Подчеркнуто патриархальный ветхозаветный Закон был признан ими созданным для «ветхого человека», послушника локального божества-демиурга по имени Ялдаваоф. Осознавшие же свою духовную природу гностики встали перед необходимостью поиска равноуважительных видов сожительства, новых социальных норм и традиций. К примеру, гностики первыми в европейской истории озадачиваются необходимостью для мужчин не изливать свою сперму в женщину, если та не договорилась с ним о скорейшем рождении от него ребёнка. Техника предохранения, знакомая нам из элементарных пособий по сексу и «учебных порнофильмов» создавалась гностиками в окружении полного непонимания патриархально настроенных современников, воспринимавших женщину как предмет удовольствия и объект для исполнения заповеди «плодитесь и размножайтесь». Так, «не осмеливаясь высказать всё ‹…› о безрассудных их делах ‹…› в этом великом помрачении» (Id.,3), Епифаний приводит следующие примеры гностического осквернения нравов, ставшие, ныне, неотъемлемой частью цивилизованного женского бытия и гражданских прав сексуальных меньшинств:
5. Посему и в апокрифах читая: «видел древо, приносящее двенадцать плодов ежегодно, и сказал мне: это — древо жизни», — видят в сем иносказание о месячном женском очищении.
При взаимном же друг с другом совокуплении возбраняют деторождение, ибо и растление у них допускается не для рождения чад, но для удовольствия. Смех диавола над таковыми и издевательство над заблудшим Божиим созданием! Но удовольствия совершают, получая друг от друга нечистоту своих сперм — не на деторождение роняют… Подобие такого блуда и непотребства можно видеть в страшном пресмыкающемся, которому древние дали имя: не изведывающая мук рождения ехидна- потому что свойство такой ехидны подобно их развращению. Совершая срамоту мужеского или женского естества, воспрещают они извержение семян, уничтожая данное от Бога тварям чадородие, как и апостол говорит: возмездие, еже подобаще прелести, в себе восприемлюще (Рим.1:27),
Итак, можно смело утверждать, что в начальные века нашей эры в христианизирующемся европейском мире под влиянием гностического мировоззрения происходит первая гендерная революция. Ценой неимоверных усилий (и жестокостей) она была затушена, и лишь однажды тлеющий ее уголек, сохранившийся через армянских павликиан и болгарских богомилов в Восточном христианстве, вновь вспыхнул на несколько веков в средневековом Лангедоке катаро-трубадурской культурой. (Александр Рычков «Веки Софии в эпоху демиурга»)
Таким образом, косвенно высвечивается и другой аспект архетипа Лилит в гностическом этосе – препятствование естественному биологическому порядку зачатия, что вполне могло быть скрыто под символизмом «беззаконного убийства детей». То, с каким фанатизмом сторонники патриархата и поныне обрушиваются на практику абортов, подтверждает нашу идею глубинной связи.
Это далеко не единственная ошибка автора. Но главным упущением Хёвайца, на мой взгляд, является игнорирование тех современных смыслов, которые связаны с Лилит в современной ему и нам литературе, поэзии и оккультных доктринах. Для Хёвайца архетип выражает прежде всего древние мифологемы, которые даже предшествуют появлению целостного мифа, а его, на мой взгляд, следует анализировать прежде всего.
Может ли архетип развиваться и изменяться? С точки зрения Хёвайца – нет. Для него самые древние тексты имеют не просто первичное, но фактически единственное значение. Лилит для жителя древней иудеи и нашего современника будет примерно одной и той же психической константой, поэтому самые древние тексты Хёвайц считает самыми достоверными.
При беглом знакомстве с учением Юнга может показаться, что такое понимание полностью правильно, ведь архетипы - это константы объективного психического, которые априорно присутствуют в психике и находятся по ту стороны времени и пространства сродни платоновским идеям. Однако более детальный взгляд на юнгианскую традицию позволяет существенно дополнить этот взгляд. Так, идеи, которые Юнг излагает в «Ответе Иову» и «Aion» являются своего рода началом новой науки психоистории, согласно которой на протяжении человеческой истории манифестация архетипа существенно меняется и развивается. Если развитие проходит даже центральный архетип, Самость, богообраз, (что Юнг убедительно доказывает в «Ответе Иову») то почему это нельзя предположить относительно других архетипов? Кроме того, ведь даже если согласиться с тем, что архетип есть неизменная константа, то во все времена его преломление через тройную призму – культурную, семейную и личную – будет весьма различаться. То, что для иудея было «убийством детей», для современного человека называется контрацепцией.
Поэтому чтобы создать целостную картину архетипа, необходимо дать обзор не только древних, но и современных источников, причем проанализировать и то, и другое, в то время как у Хёвайца современные источники представлены только сновидениями одного молодого человека.
Мы компенсируем эту неполноту своими исследованиями тех аспектов архетипа Лилит, которые упускает из вида автор. Кроме того, два приложения позволят нашим читателям составить представление о том, какое значение имеет Лилит в современном искусстве и оккультизме.
Приложение 1. Это магическая исповедь Филлипа Писье – главы Французского Отделения О.Т.О. В этой исповеди автор рассказывает о своих отношениях с женщиной, которая была настоящим воплощением архетипа Лилит в его жизни. Мы видим, что магическая сексуальность Лилит имеет прежде всего пресуществляющую, трансформирующую и преображающую силу. Отношения Дианы и Филлипа – это не Лилит и Адам, но Лилит и Люцифер, отношения равных и поднявшихся над человеческим, слишком человеческим, посвященных.
Мы очень благодарны Брату Марсию и сестре I.C. за разрешение использовать этот текст в их переводе в нашем сборнике. Позволив себе немного автобиографии, хочу сказать, что для меня прочтение этого текста в интернете много лет назад было толчком к окончательному решению о посвящении в О.Т.О. и принятии пути Телемы.