Divider

Ведические Гимны и Молитвы .

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
Шри Джаганнатхаштака



Восемь молитв во славу Господа Вселенной


кадачит калинди-тата-випина-сангитака-раво
мудабхири-нари-вадана-камаласвада-мадхупах
рама-шамбху-брахмамара-пати-ганешарчита-падо
джаганнатхах свами найана-патха-гами бхавату ме

Иногда в величайшем блаженстве Господь Джаганнатха, играя на флейте, устраивает громкий концерт в рощах на берегу Ямуны. Он подобен шмелю, пьющему нектар прекрасных лотосоподобных лиц пастушек Враджа. Его лотосным стопам поклоняются такие великие личности, как Лакшми, Шива, Брахма, Индра и Ганеша. Пусть Джаганнатха Свами явит Себя моему взору!


бхудже савйе венум шираси шикхи-пуччхам кати-тате
дукулам нетранте сахачара-катакшам видадхате
сада-шримад-вриндавана-васати-лила-паричайо
джаганнатхах свами найана-патха-гами бхавату ме

В левой руке Господь Джаганнатха держит флейту. В волосах у Него павлиньи перья, а на бедрах Он носит красивые желтые одежды. Он искоса взирает на Своих возлюбленных преданных и являет вечные игры в Своей божественной обители, Вриндаване. Пусть Джаганнатха Свами явит Себя моему взору!


махамбходес тире канака-ручире нила-шикхаре
васан прасадантах сахаджа-балабхадрена балина
субхадра-мадхйа-стхах сакала-сура-севавасара-до
джаганнатхах свами найана-патха-гами бхавату ме

Господь Джаганнатха вместе со Своим могучим братом Балабхадрой и сестрой Субхадрой живет на берегу великого океана в большом дворце, что стоит на вершине сияющего золотом холма Нилачала. Он дарует возможность преданного служения всем благочестивым душам. Пусть Джаганнатха Свами явит Себя моему взору!


крипа-параварах саджала-джалада-шрени-ручиро
рама-вани-рамах спхурад-амала-панкеруха-мукхах
сурендраир арадхйах шрути-гана-шикха-гита-чарито
джаганнатхах свами найана-патха-гами бхавату ме

Господь Джаганнатха – океан милости, прекрасный, как гряда черных грозовых облаков. Он – источник блаженства для Лакшми и Сарасвати. Его лик подобен нетронутому расцветшему лотосу. Ему поклоняются лучшие среди полубогов и мудрецов, а Его слава воспета в Упанишадах. Пусть Джаганнатха Свами явит Себя моему взору!


ратхарудхо гаччхан патхи милита-бхудева-паталаих
стути-прадурбхавам прати-падам упакарнйа-садайах
дайа-синдхур бандхух сакала-джагатам синдху-сутайа
джаганнатхах свами найана-патха-гами бхавату ме

Когда во время Ратха-ятры Господь Джаганнатха, восседая на колеснице, движется по дороге, сонмы брахманов возносят Ему молитвы и славят Его песнями. Слушая эти гимны, Господь Джаганнатха преисполняется благосклонности к ним. Он – океан милости и истинный друг каждого. Пусть Джаганнатха Свами вместе со Своей супругой Лакшми, рожденной из океана, явит Себя моему взору!


пара-брахмапидах кувалайа-далотпхулла-найано
ниваси ниладрау нихита-чарано ’нанта-шираси
расанандо радха-сараса-вапур-алингана-сукхо
джаганнатхах свами найана-патха-гами бхавату ме

Он – драгоценность, венчающая головы Господа Брахмы. Глаза Его подобны лепесткам расцветшего лотоса. Он обитает на холме Нилачала, и Его лотосные стопы покоятся на головах Анантадевы. Переполненный вкусами любви, Он наслаждается объятиями Шримати Радхарани, которая подобна прохладному водоему. Пусть Джаганнатха Свами явит Себя моему взору!


на ваи йаче раджйам на ча канака-маникйа-вибхавам
на йаче ’хам рамйам сакала-джана-камйам вара-вадхум
сада кале кале праматха-патина гита-чарито
джаганнатхах свами найана-патха-гами бхавату ме

Я не молюсь ни о царстве, ни о богатстве – золоте и рубинах, ни о хорошей красивой жене, о чем мечтают все мужчины. Я молюсь лишь о том, чтобы Джаганнатха Свами, чью славу вечно воспевает Господь Шива, явил Себя моему взору.


хара твам самсарам друта-тарам асарам сура-пате
хара твам папанам витатим апарам йадава-пате
ахо дине натхе нихита-чарано нишчитам идам
джаганнатхах свами найана-патха-гами бхавату ме

О властитель полубогов, будь милостив, скорее положи конец моему бессмысленному материальному существованию! О Господь Ядавов, пожалуйста, осуши этот безбрежный океан греха! Нет сомнений в том, что лотосные стопы Господа Джаганнатхи нисходят на тех, кто чувствует себя падшим и не имеет иного прибежища, кроме Него. Пусть Джаганнатха Свами явит Себя моему взору!
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
Шри Туласи Киртан

намо намах Туласи кришна-прейаси
радха-кришна-Сева пабо эй абхиласи

О туласи, возлюбленная Кришны, желая обрести служение Шри Шри Радха-Кришне, я вновь и вновь склоняюсь пред тобой.

дже томара шарана лой тара ванча Пурна хой
Крипа кори коро таре бриндавана-баси

Ты исполняешь все желания того, кто избрал тебя своим прибежищем. Проливая на него свою милость, ты делаешь его жителем Вриндаваны.

мор эй абхилас билас кундже дио вас
найане херибо сада джугала-рупа-раши

Позволь же и мне поселиться в рощах Вриндавана-дхамы, и тогда я смогу постоянно созерцать прекрасные игры Радхи и Кришны.

эй ниведана дхаро сакхир анугата коро
сева-Адхикара дийе коро ниджа даси

Молю тебя: сделай меня последователем пастушек Враджа. Даруй мне привилегию преданно служить Господу и сделай меня твоей служанкой.

дина кришна-дасе кой эй джена мора хой
Шри-радха-Говинда-преме сада джена бхаси

Я, падший и недостойный слуга Кришны, молю даровать мне возможность вечно плавать в океане любви Шри Шри Радхи и Говинды.
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
Шри Дамодараштака

Эта молитва была произнесена Сатьявратой Муни в беседе с Нарадой Муни и Шаунакой Риши и приводится в "Падма-пуране" Кришны Двайпаяны Вьясы.

"В месяц Картика нужно поклоняться Господу Дамодаре и ежедневно возносить молитву "Дамодараштака", которая была произнесена мудрецом Сатьявратой и которая доставляет удовольствие Господу Дамодаре" (Шри Хари-бхакти-виласа, 2.16.198).

1.
намамишварам сач-чид-ананда-рупам
ласат-кундалам гокуле бхраджаманам
йашода-бхийолукхалад дхаваманам
парамриштам атйантато друтйа гопйа

Я смиренно склоняюсь перед Верховным Господом, чье тело является обителью вечного блаженства, знания и бытия- который пребывает в божественном царстве Гокулы и излучает ослепительное сияние- который украшен серьгами, напоминающими по форме акул и слегка покачивающимися в Его ушах- который в страхе перед матерью Яшодой стремительно убегает прочь от деревянной ступы и которого мать Яшода все же догоняет, так как бежит быстрее Его*. Этому Верховному Господу, Шри Дамодаре, я приношу свои поклоны.

* Это случилось, когда Он разбил горшок с йогуртом, из которого Его мать хотела сбить масло, а потом украл масло, хранившееся подвешенным к потолку.

2.
рудантам мухур нетра-йугмам мриджантам
карамбходжа-йугмена сатанка-нетрам
мухух шваса-кампа-трирекханка-кантха-
стхита-граивам дамодарам бхакти-баддхам

Он плачет, [увидев хворостину в руке Своей матери], и утирает слезы Своими лотосными ладошками. Его глаза полны страха, а жемчужное ожерелье на Его шее, отмеченной тремя линиями, подобны- ми линиям на раковине, дрожит от частого дыхания, прерываемого плачем. Этому Верховному Господу, Шри Дамодаре, чей живот обвит не веревками, а чистой любовью Его матери, я приношу смиренные поклоны.

3.
итидрик сва-лилабхир ананда-кунде
сва-гхошам нимаджджантам акхйапайантам
тадийешита-джнешу бхактаир джитатвам
пунах прематас там шатавритти Ванде

Его детские игры, подобные этой, являются для обитателей Гокулы источником невыразимого экстаза. Этими играми Он показывает Своим преданным, поглощенным размышлениями о Его величии и несказанном великолепии, что покорить Его могут только те, чья чистая любовь отличается интимностью чувств и лишена всякого благоговения и почтительности. С огромной любовью я сотни раз склоняюсь перед Господом Дамодарой.

4.
варам дева мокшам на мокшавадхим ва
на чанйам врине 'хам варешад апиха
идам те вапур натха гопала-балам
сада ме манасй авирастам ким анйаих

О Господь, Ты можешь даровать любые благословения, но я не молю Тебя ни о безличном, ни о высочайшем освобождении [обретении вечной жизни на Вайкунтхе] и ни о каком благе, [которое можно получить, следуя девяти принципам бхакти ]. О Господь, я хочу лишь, чтобы Ты в этом образе Балы Гопалы, находящегося во Вриндаване, всегда пребывал в моем сердце. Мне не нужны никакие другие дары, кроме этого.

5.
идам те мукхамбходжам атйанта-нилаир
вритам кунталаих снигдха-рактаиш ча гопйа
мухуш чумбитам бимба-рактадхарам ме
манасй авирастам алам лакша-лабхаих

О Господь, мать Яшода вновь и вновь осыпает поцелуями Твое лотосоподобное лицо, обрамленное локонами черных с красноватым оттенком бархатистых волос, и твои губы алеют, подобно плоду бимба . Сделай же так, чтобы я всегда мог видеть в своем сердце Твой прекрасный лотосоподобный образ. И тысячи тысяч иных благословений не нужны мне.

6.
намо дева дамодарананта вишно
прасида прабхо духкха-джалабдхи-магнам
крипа-дришти-вриштйати-динам батану-
гриханеша мам агйам эдхй акши-дришйах

О Верховный Бог, я приношу Тебе свои поклоны. О Дамодара! О Ананта! О Вишну! О Повелитель! О Господь мой, я хочу лишь одного - чтобы Ты остался доволен мной. Обратив на меня Свой милостивый взор, спаси несчастного невежду и глупца, тонущего в океане мирских печалей, и позволь мне всегда лицезреть Тебя.

7.
кувератмаджау баддха-муртйаива йадват
твайа мочитау бхакти-бхаджау критау ча
татха према-бхактим свакам ме прайаччха
на мокше грахо ме 'сти дамодареха

О Господь Дамодара, в образе ребенка, привязанного к деревянной ступе, Ты снял проклятие Нарады с двух сыновей Куверы, Манигривы и Налакувары, и превратил их в великих преданных. О Господь мой, одари и меня Своей премабхакти. Я жажду только этого и не стремлюсь ни к какому освобождению.

8.
намас те 'сту дамне спхурад-дипти-дхамне
твадийодарайатха вишвасйа дхамне
намо радхикайаи твадийа-прийайаи
намо 'нанта-лилайа девайа тубхйам

Господь Дамодара, прежде всего я склоняюсь перед той ослепительно сияющей веревкой, которая обвивает Твой живот. Затем я приношу свои поклоны Твоему животу, в котором покоится вся вселенная. Также я смиренно склоняюсь перед Той, кого Ты любишь больше всех, - перед Шримати Радхарани. И, наконец, я вновь и вновь склоняюсь перед Тобой, Верховным Господом, являющим Свои нескончаемые игры.
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
Шри Дашаватара-стотра




Джаядевы Госвами (из "Гита-говинды")

1

пралайа-пайодхи-джале дхритаван аси ведам
вихита-вахитра-чаритрам акхедам
кешава дхрита-мина-шарира джайа джагадиша харе

2

кшитир иха випулатаре тиштхати тава приштхе
дхарани-дхарана-кина-чакра-гариштхе
кешава дхрита-курма-шарира джайа джагадиша харе

3

васати дашана-шикхаре дхарани тава лагна
шашини каланка-калева нимагна
кешава дхрита-шукара-рупа джайа джагадиша харе

4

тава кара-камала-варе накхам адбхута-шрингам
далита-хиранйакашипу-тану-бхрингам
кешава дхрита-нарахари-рупа джайа джагадиша харе

5

чхалайаси викрамане балим адбхута-вамана
пада-накха-нира-джанита-джана-павана
кешава дхрита-вамана-рупа джайа джагадиша харе

6

кшатрийа-рудхира-майе джагад-апагата-папам
снапайаси пайаси шамита-бхава-тапам
кешава дхрита-бхригупати-рупа джайа джагадиша харе

7

витараси дикшу ране дик-пати-каманийам
даша-мукха-маули-балим раманийам
кешава дхрита-рама-шарира джайа джагадиша харе

8

вахаси вапуши вишаде васанам джаладабхам
хала-хати-бхити-милита-йамунабхам
кешава дхрита-халадхара-рупа джайа джагадиша харе

9

ниндаси йгйа-видхер ахаха шрути-джатам
садайа-хридайа даршита-пашу-гхатам,
кешава дхрита-буддха-шарира джайа джагадиша харе

10

млеччха-ниваха-нидхане калайаси каравалам
дхумакетум ива ким апи каралам
кешава дхрита-калки-шарира джайа джагадиша харе

11

шри-джайадева-кавер идам удитам ударам
шрину сукха-дам шубха-дам бхава-сарам
кешава дхрита-даша-видха-рупа джайа джагадиша харе

12

ведан уддхарате джаганти вахате бху-голам удбибхрате
даитйам дарайате балим чхалайате кшатра-кшайам курвате
пауластйам джайате халам калайате карунйам атанвате
млеччхан мурчхайате дашакрити-крите кришнайа тубхйам намах

1. О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший об-
раз рыбы! Слава Тебе! В образе гигантской рыбы Ты служил лодкой,
призванной спасти Веды, которые потонули в бушующих водах опусто-
шения.

2. О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший об-
раз черепахи! Слава Тебе! В образе божественной черепахи Ты дер-
жишь на Своей гигантской спине великую гору Мандару, служащую му-
товкой для пахтания молочного океана. Покоившаяся на Твоей спине
огромная гора оставила в ней след, напоминающий шрам, и это снис-
кало Твоей спине безграничную славу.

3. О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший об-
раз вепря! Слава Тебе! На кончике Твоего клыка держится, напоми-
ная собой темное пятно на поверхности Луны, Земля, которая упала
на дно вселенной и погрузилась в воды океана Гарбходака.

4. О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший об-
раз человекольва! Слава Тебе! С такой же легкостью, с какой чело-
век может раздавить пальцами осу, Ты Своими чудесными острыми
когтями разорвал на части тело демона Хираньякашипу, схожего с
осой.

5. О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший об-
раз карлика-брахмана! Слава Тебе! О удивительный карлик, Своими

гигантскими шагами Ты обманываешь царя Бали, а водами Ганги, сте-
кающими с ногтей Твоих лотосных стоп, Ты спасаешь всех живых су-
ществ в этом мире.

6. О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший об-
раз Бхригупати [Парашурамы]! Слава Тебе! Ты заливаешь землю Ку-
рукшетры реками крови, которая вытекает из тел убитых Тобой кшат-
риев -демонов. Ты смываешь с мира грехи, и благодаря Тебе люди
спасаются от пожара материального существования.

7. О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший об-
раз Рамачандры! Слава Тебе! В битве на Ланке Ты сокрушаешь деся-
тиглавого демона Равану и подносишь его головы господствующим бо-
жествам десяти сторон света, возглавляемым Индрой, желая порадо-
вать их таким чудесным даром. Все они давно мечтали о том, чтобы
Ты уничтожил это чудовище, причинившее им столько страданий.

8. О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший об-
раз Баларамы, носящего плуг! Слава Тебе! Твое тело ослепительно
белого цвета, а одежды - цвета только что появившейся синей тучи.
Своим прекрасным темным цветом эти одежды напоминают воды реки
Ямуны, которую всегда охватывает сильный страх, когда Ты уда-
ряешь о землю Своим плугом.

9. О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший об-
раз Будды! Слава Тебе! О Будда, Ты, чье сердце полно сострадания,
осуждаешь убийство несчастных животных, которое совершается под
видом ведических жертвоприношений.

10. О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший
образ Калки! Слава Тебе! Появляясь, подобно комете, Ты несешь в
руке устрашающий меч, которым Ты уничтожаешь злобных варваров,
живущих в конце Кали-юги.

11. О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, нисшедший в
этих десяти образах! Слава Тебе! Читатель, слушай гимн поэта
Джаядевы, ибо этот превосходнейший из гимнов дарует счастье и
приносит благо. Этот гимн - самое лучшее, что есть в этом мрач-
ном мире.

12. О Господь Кришна, я склоняюсь перед Тобой - Тем, кто нисхо-
дит в этих десяти воплощениях. В образе Матсьи Ты спасаешь Веды,
в образе Курмы держишь на Своей спине гору Мандару. Как Вараха Ты
поднимаешь Своим клыком Землю, а в образе Нрисимхи разрываешь
грудь дайтьи Хираньякашипу. В образе Ваманы Ты обманываешь царя
дайтьев Бали: попросив у него столько земли, сколько можно отме-
рить тремя шагами, Ты делаешь три гигантских шага и отбираешь у
него всю вселенную. Как Парашурама Ты убиваешь всех погрязших в
грехах кшатриев, а как Рамачандра побеждаешь царя ракшасов Рава-
ну. В образе Баларамы Ты носишь плуг, с помощью которого подчи-
няешь Своей власти нечестивцев и подтягиваешь к Себе реку Ямуну.
Как Господь Будда Ты проявляешь сострадание ко всем живым сущес-
твам, оказавшимся в этом мире, а как Калки приходишь в конце Ка-
лиюги, чтобы ввести в заблуждение млеччх *.

* Млеччхи - деградировавшие люди.
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
Мысленное поклонение Шиве (“Шива манаса пуджа”)

“Шива манаса пуджа” (“Мысленное поклонение Шиве”) – это название стотры, которую сочинил знаменитый Шанкарачарья. Стихи написаны в виде молитвы. Человек проводит обычную Шива-пуджу, только все происходит в уме. Пуджа – это как встреча любимого уважаемого гостя. Ему предлагают самое удобное место для сидения, воду, чтобы освежиться, самую вкусную еду и напитки. В реальности подношения часто зависят от наших финансовых возможностей, но уж в воображении-то средства нас не ограничивают, поэтому мы можем представлять самые роскошные вещи.

Четверостишие 4, пожалуй, самое известное из этой стотры. После угощения, цветов, благовоний, человек дарит Богу также свое тело, поступки, речь, мысли.
Подобная практика есть и в вирашиваизме, она называется джйотир-линга пуджа. То есть поклонение внутреннему свету, как проявлению Бога.

Четверостишие 5 часто используется отдельно. В этой мантре мы просим прощения за возможные совершенные ошибки.

?????? ???????????? ??????? ??????? ? ???????????? |
????????????????? ????????????????? ??????? |
???????????????????????? ??????? ? ????? ??? |
????? ??? ??????? ?????? ???????????? ????????? || 1 ||

Ратнэих кальпитам аасанам химаджалэих снаанам ча дивьямбарам
Наанаа ратна вибхушитам мригамадаамоданкитам чанданам
Джаатии чампака бильва патра рачитам пушпам ча дхуупам татхаа
Диипам Дэва Даянидхэ Пашупатэ хрит кальпитам грихьятам || 1 ||

Воображаемый трон с драгоценными камнями. Прохладная вода для омовения, божественные одежды, украшенные различными драгоценными камнями. Сандаловая паста, смешанная с мускусом, для натирания тела. Цветы жасмина и чампака, листья бильвы, а также благовония и горящий светильник. Я представляю это в своем сердце. Прими все это, о сострадательный Господь, Повелитель душ.

??????? ??????????????? ?????? ????? ?????? ?
???????? ????????? ??????????? ????????? ?????? ?
???????????? ???? ???????? ????????????????? ?
????????? ???? ??? ???????? ??????? ????? ???????? ? 2 ?

Соуварнэ нава ратна кханда рачитэ паатрэ гхритам пааясам
Бхакшьям паньча видхам пайо дадхи ютам рамбхаа пхалам паанакам
Шаакаанаамаютам джалам ручикарам карпуура кхандоджвалам
Таамбуулам манасаа мая вирачитам бхактья Прабхо свиикуру || 2 ||

Топленое масло в золотом сосуде, украшенном камнями девяти видов. Пять видов еды из молока и простокваши, бананы, овощи, вкусная подслащенная вода. Заженный кусочек камфоры. Бетель (пан). Все это я с преданностью приготовил для тебя в своем уме. Прими это, Господи!

?????? ????????????? ???????? ????????? ???????? |
????????????????????? ????? ? ??????? ??? |
??????????? ??????? ??????????????? ?????????????? ??? |
???????? ????????? ?? ???? ?????? ????? ????? || 3 ||

Чхатрам чаамарайор югам вьяджанакам чаадаршакам нирмалам
Виинаа бхэри мриданга каахалакалаа гиитам ча нритьям татхаа
Сааштангам пранатих стутир бахувидхаа хьетат самастам мая
санкальпэна самарпитам тава Вибхо пууджаам грихаана Прабхо || 3 ||

Зонтик от солнца, опахало их хвостов яков, чистое зеркало. Вина, барабанчики, мриданги. Песни и танцы, поклоны простирания, разнообразные гимны. Все это я жертвую тебе в мыслях. О Всемогущий, прими мое поклонение тебе.

????? ????? ?????? ???? ?????? ??????? ?????? ????? |
???? ?? ????????????? ?????? ???????????? |
??????? ????? ?????????????? ?????????? ????? ???? |
?????????? ????? ?????????? ????? ????????? || 4 ||

Аатмаа твам гириджаа матихи сахачараах праанаах шариирам грихам
Пууджаа тэ вишайопабхога рачанаа нидраа самаадхи стхитихи
Саньчаарах падайох прадакшина видхихи стотраани сарваа гиро
яд ят карма кароми тат тад акхилам Шамбхо таваарадханам || 4 ||

Ты – моя душа, Шакти (супруга Шивы, Парвати) – мои мысли. Мои жизненные силы (прана) – твои спутники. Мое тело – твой дом.
Я преподношу тебе удовольствия, которые я получаю от чувств (то есть от всего, что слышу, вижу, обоняю, осязаю). Мой сон – это состояние самадхи.
Когда бы я ни шел, я иду вокруг тебя. Что бы я ни говорил – это я пою тебе славу.
Что бы я ни делал, все это поклонение тебе, о Источник счастья!

????? ????? ?????????? ??????? ?? |
??????????? ?? ?????? ???????? |
????????????? ?? ???????????????? |
?? ?? ????????? ??????????????? || 5 ||

Карачарана критам ваак кааяджам кармаджам ваа
Шравана наянаджам ваа маанасам ваапараадхам
Вихитамавихитам ваа сарвам этат кшамасва
Kджая джая Карунаабдхэ Шрии Махаадэва Шамбхо || 5 ||

Если я причинил тебе обиду своими руками, ногами, речью, телом или поступками. Если я оскорбил ушами, глазами или умом. Нарочно это случилось, или случайно. Прости мне всё это. Слава, слава тебе, океан милосердия! О Великий Господь, источник счастья! || 5 ||
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
ШИВА-ШАДАКШАРА СТОТРА

Гимн шестислоговой мантре Шивы

ОМКАРАМ БИНДУ-САМЙУКТАМ НИТЙАМ ДХЙАЙАНТИ ЙОГИНАХ |
КАМАДАМ МОКШАДАМ ЧАИВА ОМКАРАЙА НАМО НАМАХ ||1||

Вечное наше поклонение слогу "ом", на котором йогины в глубокой медитации
Постоянно сосредоточивают свой ум и который удовлетворяет все желания
И дарует вечное спасение.

НАМАНТИ МУНАЙО ДЕВА НАМАНТЙ-АПСАРАСАМ ГАНАХ |
НАРА НАМАНТИ ДЕВЕШАМ НАКАРАЙА НАМО НАМАХ ||2||

Простые смертные и святые мудрецы, боги и хоры апсар склоняются
Перед Верховным Господом- вновь поклоняемся Ему, воплощенному в слоге "на".

МАХАДЕВАМ МАХАТМАНАМ МАХАДХЙАНА-ПАРАЙАНАМ |
МАХАПАПА-ХАРАМ ДЕВАМ МАКАРАЙА НАМО НАМАХ ||3||

Великому Сияющему Бытию, воплощенному в слоге "ма", Трансцендентному Я,
Разрушителю многочисленных грехов и высшему объекту почитания и медитации
Поклоняемся мы всегда вновь и вновь.

ШИВАМ ШАНТАМ ДЖАГАННАТХАМ ЛОКАНУГРАХА-КАРАКАМ |
ШИВАМ ЭКАПАДАМ НИТЙАМ ШИКАРАЙА НАМО НАМАХ ||4||

Всеблагому и всемогущему Господу Вселенной, воплощенному в слоге "ши",
Наделяющему мир покоем и процветанием, Единому, Вечному да поклонимся!

ВАХАНАМ ВРИШАБХО ЙАСЙА ВАСУКИХ КАНТХА-БХУШАНАМ |
ВАМЕ ШАКТИ-ДХАРАМ ДЕВАМ ВАКАРАЙА НАМО НАМАХ ||5||

Обнимающему Шакти левой рукой, восседающему на быке и украшенному,
Как гирляндой, царем змей Васуки, воплощенному в слоге "ва",
поклоняемся вновь и вновь.

ЙАТРА ЙАТРА СТХИТО ДЕВАХ САРВАВЙАПИ МАХЕШВАРАХ |
ЙО ГУРУХ САРВА-ДЕВАНАМ ЙАКАРАЙА НАМО НАМАХ ||6||

Всенаполняющему Махешваре, воплощенному в слоге "йа", Богу,
Обладающему формой и лишенному формы, наставнику мудрейших,
Где бы он не пребывал, да поклонимся!

ШАДАКШАРАМ ИДАМ СТОТРАМ ЙАХ ПАТХЕЧ-ЧХИВА-САННИДХАУ |
ШИВАЛОКАМ АВАПНОТИ ШИВЕНА САХА МОДАТЕ ||

Повторяющий перед Господом Шивой эту молитву, составленную из шести
священных слогов, насладится высшим блаженством в вечной обители Господа. ШИВА.
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
ПАНЧАКШАРА СТОТРА

Гимн пятислоговой мантре Шивы

НАГЕНДРАХАРАЙА ТРИЛОЧАНАЙА
БХАСМАНГАРАГАЙА МАХЕШВАРАЙА |
НИТЙАЙА ШУДДХАЙА ДИГАМБАРАЙА
ТАСМАИ НАКАРАЙА НАМАХ ШИВАЙА ||1||

Поклонение умащенному пеплом трехглазому Господу,
Воплощенному в первом слоге "на",
пречистому, обнаженному, вечному,
Чье украшение Повелитель змей.

МАНДАКИНИ-САЛИЛА-ЧАНДАНА-ЧАРЧИТАЙА
НАНДИШВАРА-ПРМАТХАНАТХА-МАХЕШВАРАЙА |
МАНДАРАПУШПА-БАХУПУШПА-СУПУДЖИТАЙА
ТАСМАИ МАКАРАЙА НАМАХ ШИВАЙА ||2||

Склоняюсь перед Ним, воплощенном в слоге "ма",
Украшенном бесчисленным множеством божественных цветов,
подобных мандаре, перед Верховным Повелителем праматхаганов,
Чье тело омывают священные воды небесной Ганги.

ШИВАЙА ГАУРИ-ВАДАНАРАВИНДА-СУРЙАЙА
ДАКШАДХВАРА-НАШАКАЙА |
ШРИ-НИЛАКАНТХАЙА ВРИША-ДХВАДЖАЙА
ТАСМАИ ШИКАРАЙА НАМАХ ШИВАЙА ||3||

Синегорлому Господу, воплощенному в слоге "ши",
Разрушителю жертвоприношения Дакши
и ослепительному Солнцу лотосного лика Гаури,
Господу, Чье знамя украшено быком, да поклонимся!

ВАСИШТХА-КУМБХОД-БХАВА-ГАУТАМАЙА
МУНИНДРА-ДЕВАРЧИТА-ШЕКХАРАЙА |
ЧАНДРАРКА-ВАИШВАНАРА-ЛОЧАНАЙА
ТАСМАИ ВАКАРАЙА НАМАХ ШИВАЙА ||4||

Падаю ниц перед Богом богов, воплощенном в слоге "ва",
Чьи очи - солнце, луна и огонь, Кому во все времена молятся
И Кого почитают боги и великие мудрецы,
подобные Васиштхе, Агастье и Гаутаме.

ЙАКША-СВАРУПАЙА ДЖАТАДХАРАЙА
ПИНАКА-ХАСТАЙА САНАТАНАЙА |
ДИВЙАЙА ДЕВАЙА ДИГАМБАРАЙА
ТАСМАИ ЙАКАРАЙА НАМАХ ШИВАЙА ||5||

Поклонение Вечносущему Обнаженному Господу,
Обитающему в слоге "йа", воплощенному Якше,
Тому, Чьи спутанные волосы длинны,
Кто держит лук Пинака в Своей руке.

ПАНЧАКШАРАМ ИДАМ ПУНЙАМ ЙАХ ПАТХЕЧ-ЧХИВА-САННИДХАУ |
ИВАЛОКАМ АВАПНОТИ ШИВЕНА САХА МОДАТЕ ||

Повторяющий перед Господом Шивой эту молитву,
состоящую из пяти священных, достигнет Его высочайшей обители
и вместе с Ним насладится вечным блаженством.
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
РУДРАШТАКА

Восьмистишие Рудре

НАМАМИШАМ ИШАНА-НИРВАНА-РУПАМ
ВИБХУМ ВЙАПАКАМ БРАХМА-ВЕДА-СВАРУПАМ |
НИДЖАМ НИРГУНАМ НИРВИКАЛПАМ НИРИХАМ
ЧИДАКАШАМ-АКАСА-ВАСАМ БХАДЖЕ'ХАМ ||1||

Поклоняюсь Господу Ишане, Олицетворению нирваны, Могущественному,
Всепроникающему, Олицетворению Брахмана Вед.
Славлю Вечного, Невыразимого, Непоколебимого, Невозмутимого,
В форме Сознания пребывающего в пространстве!

НИРАКАРАМ ОМКАРА-МУЛАМ ТУРИЙАМ
ГИРАДЖАНА-ГОТИТАМ ИШАМ ГИРИШАМ |
КАРАЛАМ МАХАКАЛА-КАЛАМ КРИПАЛАМ
ГУНАГАРА-САНСАРА-ПАРАМ НАТО'ХАМ ||2||

Смиренно поклоняюсь Бестелесному, сущности священного слога "ом",
Трансцендентному, Владыке гор, непрестанно воспеваемому Господу,
Ужасающему Махакале, Сострадательному,
Превосходящему Собой всю сансару.

ТУШАРАДРИ-САМКАША-ГАУРАМ ГАБХИРАМ
МАНОБХУТА-КОТИ-ПРАБХАСИ ШАРИРАМ |
СПХУРАН-МАУЛИ-КАЛЛОЛИНИ-ЧАРУГАНГА
ЛАСАД-БХАЛА-БАЛЕНДУ-КАНТХЕ БХУДЖАНГА ||3||

Предающемуся Самосозерцанию среди сверкающих снегов,
Сияющему, Таинственному, в миллион раз Превосходящему
Своим великолепием люде и другие существа, Очаровывающему
Гангой, струящейся с Его головы, и змеей, обвивающей Его шею.

ЧАЛАТ-КУНДАЛАМ ШУБХРА-НЕТРАМ ВИШАЛАМ
ПРАСАННАНАНАМ НИЛАКАНТХАМ ДАЙАЛУМ |
МРИГАДХИША-ЧАРМАМБАРАМ МУНДАМАЛАМ
ПРИЙАМ ШАНКАРАМ САРВАНАТХАМ БХАДЖАМИ ||4||

Потрясающему Своими серьгами, Прекраснобровому, Всевидящему,
Благосклонному, Синешеему и Милостивому. Славлю Возлюбленного
Владыку всего, носящего шкуру и ожерелье из черепов.

ПРАЧАНДАМ ПРАКРИШТАМ ПРАГАЛБХАМ ПАРЕШАМ
АКХАНДАМ АДЖАМ БХАНУ-КОТИ-ПРАКАШАМ |
ТРАЙИ-ШУЛАНИР-МУЛАНАМ ШУЛАПАНИМ
БХАДЖЕ^ХАМ БХАВАНИ-ПАТИМ БХАВА-ГАМЙАМ ||5||

Высшего Господа, Великого и Грозного, Всевышнего, Беспредельного,
Нерожденного, в миллион раз Превосходящего Своим сиянием лунный свет.
Славлю Держателя трезубца, Причину мира, Супруга Бхавани.

КАЛАТИТА-КАЛЙАНА-КАЛПАНТА-КАРИ
САДАСАДЖ-ДЖАНАНАНДА-ДАТА ПУРАРИХ |
ЧИДАНАНДА-САМДОХА-МОХАПАХАРИ
ПРАСИДА ПРАСИДА ПРАБХО МАНМАТХАРИХ ||6||

Окажи мне хотя бы ничтожную часть Твоей милости, о Пурари,
Всегда готовый даровать высшее блаженство! О Сознание и Блаженство!
Уничтожь мои страдания и заблуждения, смилуйся, смилуйся,
О Господь, погубивший Манматху!

НА ЙАВАД УМАНАТХА ПАДАРАВИНДАМ
БХАДЖАНТИХА ЛОКЕХ ПАРЕ ВА НАРАНАМ |
НА ТАВАТ СУКХАМ ШАНТИ-САНТАПА-НАШАМ
ПРАСИДА ПРАБХО САРВА-БХУТАДХИ-ВАСА ||7||

Так долго я не припадал к Твоим стопам, о Супруг Умы, и вот, славлю Тебя,
О Превосходящий Собой весь мир и всех людей! Еще не окончились
Мои страдания и не обрел я покой и счастье, смилуйся,
О Господь, пребывающий во всех живущих!

НА ДЖАНАМИ ЙОГАМ ДЖАПАМ НАИВА ПУДЖАМ
НАТО^ХАМ САДА САРВАДА ШАМБХУ ТУБХЙАМ |
ДЖАРАДЖАНМА-ДУХКХАУ-ГХАТА-ТАПЙАМАНАМ
ПРАБХО ПАХИ АПАННАМАМ ИША ШАМБХО ||8||

Не знаю я ни йоги, ни джапы, ни порядка пуджи,
Но всегда постоянно стараюсь служить тебе, о Шамбху!
О Господь, от всех страданий рождения и старости,
От любых угрожающих мне бед спаси, о Шамбху!

РУДРАШТАКАМ ИДАМ ПРОКТАМ ВИПРЕНА ХАРА-ТУШТАЙЕ |
ЙЕ ПАТХАНТИ НАРА БХАКТЙА ТЕШАМ ШАМБХУХ ПРАСИДАТИ ||

Эта "Рудраштака" сочинена мудрецом ради удовольствия Господа Хары.
Те люди, что с преданностью читают его, ими Шамбху становится весьма доволен.
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
ЛИНГАШТАКА

Восьмистишие Лингаму Шивы

БРАХМА-МУРАРИ-СУРАРЧИТА-ЛИНГАМ
НИРМАЛА-БХАСИТА-ШОБХИТА-ЛИНГАМ |
ДЖАНМАДЖА-ДУКХА-ВИНАШАКА-ЛИНГАМ
ТАТ ПРАНАМАМИ САДАШИВА-ЛИНГАМ ||1||

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, почитаемым Брахмой, Вишну
И другими божествами, восхваляемым возвышенными и святыми речами,
Уничтожающим цепь страданий, рождений и смертей.

ДЕВА-МУНИ-ПРАВАРАРЧИТА-ЛИНГАМ
КАМА-ДАХАМ КАРУНАКАРА-ЛИНГАМ |
РАВАНА-ДАРПА-ВИНАШАКА-ЛИНГАМ
ТАТ ПРАНАМАМИ САДАШИВА-ЛИНГАМ ||2||

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, уничтожителя бога любви,
Которому поклоняются святые мудрецы и боги, исполненным бесконечного
сострадания, посрамившим гордыню демона Раваны.

САРВА-СУГАНДХИ-СУЛЕПИТА-ЛИНГАМ
БУДДХИ-ВИВАРДХАНА-КАРАНА-ЛИНГАМ |
СИДДХА-СУРАСУРА-ВАНДИТА-ЛИНГАМ
ТАТ ПРАНАМАМИ САДАШИВА-ЛИНГАМ ||3||

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, обильно умащенным
Разнообразными благовониями и притираниями, возбуждающими силу
Мышления, воспламеняющим светильник различения,
Перед Которым падают ниц сиддхи, боги и демоны.

КАНАКА-МАХАМАНИ-БХУШИТА-ЛИНГАМ
ПХАНИПАТИ-ВЕШТИТА-ШОБХИТА-ЛИНГАМ |
ДАКША-СУЙАДЖНА-ВИНАШАКА-ЛИНГАМ
ТАТ ПРАНАМАМИ САДАШИВА-ЛИНГАМ ||4||

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, разрушителем
Жертвоприношения Дакши, украшенным рубинами и драгоценными камнями
И прочими украшениями, Который сияет, обвитый Повелителем змей.

КУМКУМА-ЧАНДАНА-ЛЕПИТА-ЛИНГАМ
ПАНКАДЖА-ХАРА-СУШОБХИТА-ЛИНГАМ |
САНЧИТА-ПАПА-ВИНАШАНА-ЛИНГАМ
ТАТ ПРАНАМАМИ САДАШИВА-ЛИНГАМ ||5||

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, умащенным
кумкумой и сандаловой пастой, чудесно
украшенным гирляндами из цветов лотоса,
полностью уничтожающим множество любых накопленных грехов.

ДЕВА-ГАНАРЧИТА-СЕВИТА-ЛИНГАМ
БХАВАИР-БХАКТИБХИР ЭВА ЧА ЛИНГАМ |
ДИНАКАРА-КОТИ-ПРАБХАКАРА-ЛИНГАМ
ТАТ ПРАНАМАМИ САДАШИВА-ЛИНГАМ ||6||

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, Которому поклоняются
Множество богов, исполненных искренней веры и преданности,
Чье сияние подобно сиянию миллионов солнц.

АШТА-ДАЛОПАРИ-ВЕШТИТА-ЛИНГАМ
САРВА-САМУДБХАВА-КАРАНА-ЛИНГАМ |
АШТА-ДАРИДРА-ВИНАШАНА-ЛИНГАМ
ТАТ ПРАНАМАМИ САДАШИВА-ЛИНГАМ ||7||

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, уничтожающим бедность
В восьми ее проявлениях, Который - причина всего творения
И покоится на основании из восьми лепестков.

СУРАГУРУ-СУРАВАРА-ПУДЖИТА-ЛИНГАМ
СУРАВАНА-ПУШПА-САДАРЧИТА-ЛИНГАМ |
ПАРАТ-ПАРАМ ПАРАМАТМАКА-ЛИНГАМ
ТАТ ПРАНАМАМИ САДАШИВА-ЛИНГАМ ||8||

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, Который -
Трансцендентное Бытие и Высшее Я, Которого все боги во главе
со своим верховным жрецом почитают подношениями
бесчисленных цветов из божественных небесных садов.

ЛИНГАШТАКАМ ИДАМ ПУНЙАМ ЙАХ ПАТХЕЧ-ЧХИВА-САННИДХАУ |
ШИВАЛОКАМ АВАПНОТИ ШИВЕНА САХА МОДАТЕ ||

Любой, кто повторяет это восьмистишие перед Господом Шивой,
Восхваляя Шивалингам, достигает Высшей обители Шивы
И наслаждается вместе с ним нескончаемыми красотой и блаженством.
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
ШИВА ТАНДАВА СТОТРА.

ДЖАТАТАВИГАЛАДЖ ДЖАЛАПРАВ АХАПАВИТА СТХАЛЕ ГАЛЕ АВАЛАМБЙА ЛАМБИТАМ БХУДЖАН ГАТУН ГАМАЛИКАМ ДАМАД ДАМАД ДАМАД ДАМАННИ НАДАВАТ ДАМАРВАЙАМ ЧАКАРА ЧАНДТАНДАВАМ ТАНОТУ НАХ ШИВАХ ШИВАМ || 1||
Обвитый вокруг шеи широкой гирляндой из змей, на которую ниспадает чисТый поток воды, струящийся из леса спутанных волос, извлекая из дамару звук ДАМАТ, ДАМАТ, ДАМАТ, ДАМАТ Шива танцует неистовый танец тандаву, да принесет Он нам Благо! |1|

ДЖАТАКА ТАХАСАМБХРАМ АБХРАМ АННИЛИМПА НИРДЖХАРИ ВИЛОЛАВ ИЧИВАЛЛАРО ИВИРАДЖАМ АНАМ УРДХАНИ ДХАГАД ДХАГАД ДХАГАДЖ ДЖВАЛАЛЛА ЛАТАПАТ ТАПАВАКЕ КИШОРА ЧАНДРА ШЕКХАРЕ РАТИХ ПРАТИКШАНАМ МАМА|| 2||
К Господу Шиве , Носящему молодой месяц на макушке, Чьи спутанные волосы размываются потоками небесной реки, ниспадающими на Его царственную голову, из лба которого извергается пламя огня, издающее звук ДХАГАТ, ДХАГАТ, ДХАГАТ каждый миг обращена моя любовь. |2|

ДХАРА ДХАРЕНДРАНА НДИНИВИЛ АСАБАНДХУБАНДХУРА СПХУРАД ДИГАНТАСАН ТАТИПРАМО ДАМАНАМ АНАСЕ КРИПАКАТА КШАДХОРА НИНИРУДДХА ДУРДХАРАПАДИ КВАЧИД ДИГАМБАРЕ МАНО ВИНОДАМЕТУ ВАСТУНИ || 3||
Да возрадуется ум мой Шиве в Чидамбаре, Погруженному в игру с возлюбленной дочерью Владыки гор Парвати, Обладающему Сияющим ореолом, Радующему умы существ, Прекращающему милостивым взглядом труднопреодолимые несчастья. |3|

ДЖАТАБХУДЖАН ГАПИН ГАЛАСПХУРАТПХАП АМА НИПРАБХА КАДАМБАКУН КУМАДРАВА ПРАЛИПТАДИ ГВАДХУМУКХЕ МАДАНДХА СИНДХУ РАСПХУРАТТВА ГУТТАРИ ЙАМЕДУРЕ МАНО ВИНОДАМАД БХУТАМ БИБХАРТУ БХУТА БХАРТАРИ|| 4||
Да удержится ум мой в радостном удивлении перед Владыкой существ, Чью шею обвивает, как лиана, змея, с сияющим красным драгоценным камнем в диадеме, чей возлюбленный лик умащенный жасмином и кункумом, виднеется повсюду, Кто покрыт шкурой, содранной с бешенного слона. |4 |

САХАСРАЛОЧАНА БРАБХРИТЙА ШЕШХАЛЕ КХАШЕКХАРА ПРАСУНАДХУ ЛИДХОРАНИ ВИДХУСАРАН ГХРИПИТХА БХУХ БХУДЖАН ГАРАДЖАМАЛАЙА НИБАДДХА ДЖАТА ДЖУТАКА ШРИЙАИ ЧИРАЙА ДЖАЙАТАМ ЧАКОРА БАНДХУ ШЕКХАРАХ|| 5||
Да породит продолжительное процветание Носящий на макушке родственника птицы чакора луну , Облаченный в красную гирлянду из змей, Носящий скрученные волосы, Чьи стопы красны от потока пыльцы, осыпающейся с цветов, украшающих головы склоненных в ряд богов, начиная с Тысячеокого Индры !|5|

ЛАЛАТАЧАТВА РАДЖВАЛАД ДХАНА ДЖНДЖАЙА СПБХУЛИНГА БХАНИПИТА ПАДЖНЧАСАЙАКАМ НАМАН НИЛИМПАНАЙА АКАМ СИДДХАМАЙУ КХАЛЕКХАЙА ВИРАДЖАМ АНАШЕКХАРАМ МАХАКАПАЛИ САМПАДЕ ШИРОДЖАТА ЛАМАСТУ НАХ || 6||
Да наделит нас совершенствами Шива , чьи развевающиеся волосы поглотили бога любви, испепеляемого пламенем вырвавшимся изо лба, перед Кем склоняются небожители, и кто носит в волосах луну, источающую нектар.|6|

КАРАЛА БХАЛАПАТ ТИКАДХАГАДДХА ГАДДХА ГАДЖ ДЖВАЛАД ДХАНАДЖ НДЖАЙА ХУТИКРИТА ПРАЧАНДА ПАДЖНЧАСА ЙАКЕ ДХАРАД ДХАРЕНДРА НАНДИНИКУ ЧАГРА ЧИТРАПАТРАКА ПРАКАЛЬПА НАИКАШИЛПИНИ ТРИЛОЧАНЕ РАТИРМАМА || 7||
Моя любовь – к Трехокому Богу , Испепелившему бога Любви, вооруженного пятью стрелами, огнем, вырвавшимся из Его лба со звуком «ДХАГАД, ДХАГАД, ДХАГАД», Единственному из художников, способному изобразить прекрасные узоры на груди Дочери гор. |7|

НАВИНАМ ЭГХАМАНДАЛИ НИРУДДХАДУРДХАРА СПХУРАТКУХУНИШИ ТХИНИТАМАХ ПРАБАНДХА БАДДХА КАНДХАРАХ НИЛИМПА НИРДЖХАРА ДХАРА СТАНОТУ КРИТТИ СИНДХУРАХ КАЛАНИДХА НАБАНДХУРАХ ШРИЙАМ ДЖАГАДДХУРАН ДХАРА || 8||
Да наделит нас процветанием Шива, несущий бремя вселенной, Украшенный луной, с шеей темной, как луна новолуния окруженная облаками, носящий красную шкуру, омываемый небесной рекой Гангой.|8|

ПРАБХУЛ ЛАНИЛАПАН КАДЖАПРАПАДЖН ЧАКАЛИМА ПРАБХА ВАЛАМБИКАН ТХАКАНДАЛИ РУЧИПРАБАДДХА КАНДХАРАМ СМАРАЧЧХИДАМ ПУРАЧЧХИДАМ БХАВАЧЧХИДАМ МАКХАЧЧХИДАМ ГАДЖАЧЧХИДАН ДХАКАЧЧХИДАМ ТАМАМ ТИКАЧЧХИДАМ БХАДЖЕ || 9||
Я поклоняюсь Шиве, Чья шея, освещенная храмовыми светильниками, сияет славой распустившихся синих лотосов, темных как грехи мира, Губителю Смары, разрушителю Трипуры, Разрушителю мирского бытия, разрушителю жертвоприношения, Убийце слона, убийце Андхаки, Уничтожителю Ямы.|9|

АКХАРВА САРВАМАНГАЛА КАЛАКАДАМ БАМАДЖНДЖАРИ РАСАПРАВАХАМ АДХУРИ ВИДЖРИМ БХАНАМАДХУ ВРАТАМ СМАРАНТАКАМ ПУРАНТАКАМ БХАВАНТАКАМ МАКХАНТАКАМ ГАДЖАНТАКАН ДХАКАНТАКАМ ТАМАНТАКАН ТАКАМ БХАДЖЕ || 10||
Я поклоняюсь Шиве , Наиискуснейшему в искусcтве составления букетов из цветов кадамба, привлекающих со всех сторон пчел своим сладостным нектаром, Губителю Смары, разрушителю Трипуры, Разрушителю мирского бытия, разрушителю жертвоприношения, убийце слона, убийце Андхаки, Уничтожителю Ямы.|10|

ДЖАЙАТВАДА БХРАВИБХРА МАБХРАМАД БХУДЖАН ГАМАШВАСА ДВИНИР ГАМАТКРАМА СПХУРАТКАР АЛАБХАЛАХА ВЙАВАТ ДХИМИД ДХИМИД ДХИМИД ХВАНАН МРИДАНГАТУН ГАМАНГАЛА ДХВАНИКРАМА ПРАВАРТИТА ПРАЧАНДА ТАНДАВАХ ШИВАХ || 11||
Господь Шива танцует неистовый танец тандава, двигаясь в такт звукам барабана ДХИМИ ДХИМИ ДХИМИ, над головой его струится пламя из змей, извивающихся в кружении славного танца в небесах. |11|

ДРИШХАДВИЧИ ТРАТАЛ ПАЙОР БХУДЖАН ГАМАУКТИКА СРАДЖОР ГАРИШХТ ХАРАТНА ЛОШХТ ХАЙО СУХРИДВИПА КШАПАКШАЙОХ ТРИШХНА РАВИНДА ЧАКШУШХОХ ПРАДЖА МАХИ МАХЕНДРАЙО САМАПРАВРИТИКА САМАМ ПРАВАРТА ЙАНМАНАХ КАДА САДАШИВАМ БХАДЖЕ|| 12||
Когда я буду поклоняться Садашиве, Который равно, как на траву, взирает лотосными очами на друзей и врагов, поданных и царя, драгоценности и комья грязи, гирлянду и змею, и различные вещи соприкасающиеся в мире? |12|

КАДА НИЛИМПА НИРДЖХАРИ НИКУЙНДЖАКО ТАРЕ ВАСАН ВИМУКТА ДУРМАТИХ САДА ШИРАХ СТХАМАЙНДЖАЛИМ ВАХАН ВИМУКТА ЛОЛАЛОЧАНО ЛАЛА МАБХА ЛАЛА ГНАКАХ ШИВЕТИ МАНТРА МУЧЧАРАН КАДА СУКХИ БХАВА МЙАХАМ || 13||
Когда стану я счастлив, произнося Шива мантру, живя в рощах, пещерах, омываемых небесной Гангой, свободный от невежества ходящий всегда с поднесенными ко лбу сложенными руками, и дрожащими веками? |13|

ИДАМ ХИ НИТЬЯМЕ ВАМУКТА МУТТА МОТТАМАМ СТАВАМ ПАТХАН СМАРАН БРУВАН НАРО ВИШУДДХИ МЕТИСАНТАТАМ ХАРЕ ГУРАУ СУБХАКТИМ АШУ ЙАТИ НАНЬЯТХА ГАТИМ ВИМОХАНАМ ХИ ДЕХИНАМ СУШАНКАРАСЬЯ ЧИНТАНАМ || 14||
Человек, постоянно читающий, памятующий и произносящий этот наилучший гимн, обретет постоянную чистоту, быстро обретет преданность Харе и Гуру. Нет иного пути для воплощенных к свободе от заблуждения как Созерцание Прекрасного Шамбху.|14|

ПУДЖАВАСА НАСАМАЙЕ ДАШАВАКТРА ГИТАМ ЙАХ ШАМБХУ ПУДЖА НАПАРАМ ПАТХАТИ ПРАДОШХЕ ТАСЬЯ СТХИРАМ РАТХА ГАДЖЕНДРА ТУРАН ГАЙУКТАМ ЛАКШМИМ САДАЙВА СУМУКХИМ ПРАДАДАТИ ШАМБХУ || 15||
Кто рано утром во время поклонения Шамбху читает эту песнь, изошедшую из десяти уст Раваны , того Шамбху наделит непреходящей прекрасноликой Лакшми, колесницами, слонами и лошадьми. |15|

ИТИ ШРИРАВА НАВИРАЧИТАМ ШИВА ТАНДАВА СТОТРАМ САМПУРНАМ
Так заканчивается Шива тандава стотра, сочиненная Раваной
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
САРАСВАТИ-СТОТРА

ЙАА КУНДЕНДУТУ-ШААРА-ХААРА-ДХАВАЛАА ЙА ШУБХРА-ВАСТРААВРТАА ЙАА ВИИНАА-ВАРА-ДАНДА-МАНДИТА-КАРА ЙА ШВЕТА-ПАДМААСАНАА

Та, что белоснежна, подобно жасмину или луне, Та, что облачена в белые одежды,Та, что держит в своих руках вину и посох, Та, что восседает в белом лотосе.

ЙАА БРАХМААЧЙУТА-ШАНКАРА-ПРАБХРТИБХИР-ДЕВАИх САДАА-ВАНДИТАА САА МААМ ПААТУ САРАСВАТИИ БХАГАВАТИИ НИхШЕшА-ДЖААДЙААПАХАА

Всегда почитаемая Брахмой, Ачьютой, Шанкарой и другими, - та Богиня Сарасвати, Удаляющая всякую косность, да защитит меня.

САА МЕ ВАСАТУ ДЖИХВААЙААМ ВИИНАА-ПУСТАКА-ДХААРИНИИ МУРААРИ-ВАЛЛАБХАА ДЕВИИ САРВА-ШУКЛАА САРАСВАТИИ

Да обитает на моем языке Она, Благая, Держащая вину и книгу, Та белая Богиня Сарасвати, возлюбленная врага Муры!

САРАСВАТИИ МАХААБХААГЕ ВИДЙЕ КАМАЛА-ЛОЧАНЕ ВИШВАРУУПЕ ВИШААЛААКШИ ВИДЙААМ ДЕХИ НАМО'СТУ ТЕ

Сарасвати, Великоблагая, Знание, Лотосоокая! Образ Вселенной, Обладающая всепроникающим взором, даруй знание! Поклонение тебе!
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
АТМА ДХЬЯНАМ

1. ДЖАГАДАМКУРАКАМДАЙЯ

САТЧИТАНАНДА МУРТАЙЕ

ДАТТАТРЕЙЯЙЕ ЙОГИНДРА

САМДРАЙЯ ПАРАМАТМАНЕ

Я преклоняюсь перед Господом Даттатрея, воплощением Сат-Чит-Ананды (Истины-Знания-Блаженства), величайшим из Йогов, Высшей Душой.

2. КАДИ ЙОГИ КАДА БХОГИ

КАДА НАГНАХ ПИШАЧАВАТ

ДАТТАТРЕЙО ХАРИХ САКШАТ

БХУКТИ МУКТИ ПРАДАЙЯКАХ

Господь Даттатрея является в различных формах, например, как йог (аскет), бхоги (наслаждающимся удовольствиями), как дикамбара (нагой), как пишача (приведение) и так далее. Но на деле он сам Вишну. Он даёт пропитание и спасение.

3. ВАРАНАСИПУРАСНАЙИ

КОЛХАПУРАДЖАПАДАРАХ

МАХУРИПУРАБХИКШАСИ

САКХЬЯСАЙИ ДИГАМБАРАХ

Господь выполняет омовение в священной реке Ганга в Варанаси. Он выполняет джапу в Колхапура. Он берёт бикшу (подаяние монаху) в Махурипура. Он спит нагим в Сахиадри.

4. ИНДРАНИЛАСАМАКАРАХ

ЧАНДРАКАНТИ САМАДХЮТИХ

ВАЙДУРЙЯСА ДРИШАСПХУРТИ

СКАЛАТКИМЧИДЖЯТАДХАРАХ

Его телосложение подобно драгоценной Индранила (сапфиру). Его сияние так же приятно, как и свет полной луны. Он так же вдохновляющ, как и драгоценный камень Вайдурья (кошачий глаз). Длинные косы его волос нежно движутся когда Он грациозно идёт.

5. СНИГДАДХАВАЛЬЯЙЮКТАКСО

ИТЬЯНТАНИЛАКАНИНИКАХ

БХУРУВАКСАХ СМАСРУНИЛАНКАХ

ШАСАМКАШАДРИСАНАНАХ

Его глаза сияют ослепительной белизной. Голубизна зрачков Его глаз подобна жемчужине Индранила (сапфир). Его брови волосы на груди, усы и борода черны как сажа. Его лицо можно сравнить с приятной полной луной.

6. ХАСАНИРДЖИТАНИХАРАХ

КАНТХАНИРДЖИТАКАРНБУКАХ

МАМСАЛАМСОДИРГХАБАХУХ

ПАНИНИРДЖИТАПАЛЛАВАХ

Искра Его сладостной улыбки рассеивает туман. Его голос мощнее и звонче чем Санкхи (раковины). Его плечи сильные и прочные. Руки Его длинные и симметричные. Его ладони сияют ярче, чем свежие зеленые листики.

7. ВИСАЛАПИНАВАКШАСКА

ТАМРАПАНИРДАЛОДАРАХ

ПРИТХУЛА СРОНИЛАЛИТО

ВИСАЛАДЖАГХАНСТХАЛАХ

Грудь Господа сильная и широкая. Ладони красного цвета. У него тонкий живот. У него большие мягкие ягодицы. У него широкая поясная линия. Его лодыжки маленькие и плоские.

8. РАМБХАСТАМБХОПАМАНОРУХ

ДЖАНУПУРВАЙКАДЖАМГХАКАХ

ГУДХАГУЛПХАХ КУРМАПРИСТХО

ЛАСАТПАДОПАРИСТХАЛАХ

Его бёдра гладкие и нежные как стебель бананового дерева. Икры Его ног сильные и симметричные. Верхние части Его стоп сияют как панцирь черепахи.

9. РАКТАРАВИМДАСАДРИША

РАМАНИЙЯ ПАДАДХАРАХ

КАРМАМБАРАДХАРО ЙОГИ

СМАРТИГАМИ КШАНЕ КШАНЕ

Стопы Господа очаровательны как красные лучи восходящего солнца. Он носит оленью шкуру. Он великий йог. Если кто-либо просто думает о Господе Даттатрее, Он следует за ним в тонкой форме всё время и постоянно защищает.

10. ДЖНЯНОПАДЕША НИРАТО

ВИПАДДХАРАНАДИКШИТАХ

СИДДХАСАНА САМАСИНА

РДЖУКАИЙО ХАСАНМУКХАХ

Господь Датта всегда готов просветить ищущего божественным знанием. Его вечная клятва - духовно поднимать и спасать тех, кто в беде. Он сидит в Сиддха Асана (Поза со сложенной правой ногой и левой ногой на земле). У него прямой стан и Он мягко улыбается.

11. ВАМАХАСТЕНА ВАРАДО

ДАКШИНЕНАБХАЙЯМКАРАХ

БАЛОНМАТТА ПИШАЧИБХИХ

КВАЧИДЙЮКТАХ ПАРИКШИТАХ

Его левая рука дарует благо. Правой рукой он показывает Абхайя (Будь бессташен). Он появляется в обществе мальчиков, сумасшедших, привидений и пр. в разных формах.

12. БХАСМОДДХУЛИТАСАРВАНГО

МАХАПАТА КАНАСАНАХ

САРВАРУПА САРВАДАТА

САРВАГАХ САРВАКАМАДАХ

Он покрывает тело Вибхути, святым пеплом. Он устраняет даже самые страшные грехи своих преданных. Он одновременно принимает несколько форм. Он способен даровать любую вещь. Он вездесущ. Он выполняет все пожелания преданных.

13. БХАСМОДДХУЛИТА САРВАНГО

МАХАПАТАКАНАСАНАХ

БХУКТИПРАДО МУКТИДАТА

ДЖИВАНМУКТО НА САМСАЙЯХ

Он даёт пищу и спасение. Он освобождён. Это несомненно.

14. ЭВАМ ДХЬЯТВА НАНЬЯЧИТТО

МАДВАДЖРАКАВАЧАМ ПАТХЕТ

МАМЕВА ПАЩЬЯН САРВАТРА

СА МАЙЯ САХА САНСАРЕТ

Господь повелевает “Медитируйте с концентрацией на этих моих чертах, а после повторяйте Ваджра Кавачам. Ощущайте моё присутствие повсюду в мире и, всегда глядя на меня в тонкой форме, следуйте за мной постоянно”.

15. ДИГАМБАРАХ БХАСМАСУГАМ

ДХАЛЕПАНАМ ЧАКРАМ ТРИШУЛАМ

ДАМАРУМ ГАДАЙЮДИХАМ

ПАДМАСАНАМ ЙОГИМУНИМ

ДРАВАМДИТАРИП ДАТТЕТИ

НАМАСМАРАНЕНА НИТЬЯМ

Всегда выполняйте служение Господу Даттатрее думая о его именах, чертах и формах, как о покрывающем тело пеплом или душистой сандаловой пастой, держащем Чакру (диск), держащем трезубец, дамару (ручной барабан) и булаву, сидящим в падмасане (позе лотоса) и кого йоги и муни постоянно восхваляют (муни тот, кто выполняет мауну - обет молчания).
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
ГАНЕША АТХАРВА ШИРША

ОМ НАМАСТЕ ГАНАПАТАЙЕ ТВАМЕВА ПРАТЙАКШАМ ТАТТВАМАСИ ТВАМЕВА КЕВАЛАМ КАРТАСИ ТВАМЕВА КЕВАЛАМ ДХАРТАСИ ТВАМЕВА КЕВАЛАМ ХАРТАСИ ТВАМЕВА САРВАМ КХАЛВИДАМ БРАХМАСИ ТВАМ САКША ДАТМАСИ НИТЙАМ (1)

РТАМ ВАЧМИ САТЙАМ ВАЧМИ (2)

АВА ТВАМ МАМ АВА ВАКТАРАМ АВА ШРОТАРАМ АВА ДАТАРАМ АВА ДХАТАРАМ АВАНУЧА НАМАВА ШИШЙАМ АВА ПАШЧАТТАТ АВА ПУРАСТАТ АВОТТАРАТТАТ АВА ДАКШИНАТТАТ АВА ЧОРДХВАТТАТ АВАДХАРАТТАТ САРВАТО МАМ ПАХИ ПАХИ САМАНТАТ (3)

ТВАМ ВАНМАЙАСТВАМ ЧИНМАЙАХ ТВАМА НАНДА МАЙА СТВАМ БРАХМАМАЙАХ ТВАМ САЧЧИДА НАНДА ДВИТИЙО'СИ ТВАМ ПРАТЙАКШАМ БРАХМАСИ ТВАМ ДЖНАНАМАЙО ВИДЖНАНА МАЙО'СИ (4)

САРВАМ ДЖАГАДИДАМ ТВАТТО ДЖАЙАТЕ САРВАМ ДЖАГАДИДАМ
ТВАТТАСТИШТХАТИ САРВАМ ДЖАГАДИДАМ ТВАЙИ ЛАЙАМЕШЙАТИ
САРВАМ ДЖАГАДИДАМ ТВАЙИ ПРАТЙЕТИ ВАМ БХУМИ РАПО'НАЛО'НИЛО НАБХАХ ТВАМ ЧАТВАРИ ВАКПАДАНИ (5)

ТВАМ ГУНА ТРАЙАТИТАХ ТВАМ ДЕХАТРАЙА ТИТАХ ТВАМ КАЛАТРАЙА ТИТАХ ТВАМ МУЛАДХАРА СТХИТО'СИ НИТЙАМ ТВАМ ШАКТИТРАЙА ТМАКАХ ТВАМ ЙОГИНО
ДХЙАЙАНТИ НИТЙАМ ТВАМ БРАХМА ТВАМ ВИШНУСТВАМ РУДРАСТВАМ ИНДРАСТВАМ АГНИСТВАМ ВАЙУСТВАМ СУРЙАСТВАМ ЧАНДРАМАСТВАМ БРАХМА БХУРБХУВАХ СВАРОМ (6)

ГАНАДИМ ПУРВАМУЧ ЧАРЙА ВАРНАДИМ ТАДАНАНТАРАМ АНУСВАРАХ ПАРАТАРАХ АРДХЕНДУ ЛАСИТАМ ТАРЕНА РУДДХАМ ЕТАТТАВА МАНУ СВАРУПАМ ГАКАРАХ ПУРВАРУПАМ АКАРО МАДХЙАМА РУПАМ АНУСВАРАМ ШЧАНТЙА РУПАМ БИНДУ РУТТАРА РУПАМ НАДАХ САНДХАНАМ САМХИТА САНДХИХ
САИША ГАНЕШАВИДЙА ГАНАКА РШИХ НИЧРДГАЙАТРИ ЧХАНДАХ ГАНАПАТИ РДЕВАТА ОМ ГАМ ГАНАПАТАЙЕ НАМАХ (7)

ЕКАДАНТАЙА ВИДМАХЕ ВАКРАТУНДАЙА ДХИМАХИ АННО ДАНТИХ ПРАЧОДАЙАТ (8)

ЕКАДАНТАМ ЧАТУРХАСТАМ ПАШАМАН КУШАДХАРИНАМ РАДАМ ЧА ВАРАДАМ ХАСТА ИРБИ БХРАНАМ МУШАКА ДХВАДЖАМ РАКТАМ ЛАМБОДАРАМ ШУРПАКАРНАКАМ РАКТАВАСА САМ РАКТА ГАНДХАНУ ЛИПТАНГАМ РАКТАПУШПАИХ СУПУДЖИТАМ БХАКТА НУКАМ ПИНАМ ДЕВАМ ДЖАГАТКАРАНА МАЧЙУТАМ АВИРБХУТАМ ЧА СРШТЙАДАУ ПРАКРТЕХ ПУРУШАТ ПАРАМ ЕВАМ ДХЙАЙАТИ ЙО НИТЙАМ СА ЙОГИ ЙОГИНАМ ВАРАХ (9)

НАМО ВРАТАПАТАЙЕ НАМО ГАНАПАТАЙЕ НАМАХ ПРАМАТХАПАТАЙЕ НАМАСТЕ'СТУ ЛАМБОДАРАЙАИКАДАНТАЙА ВИГХНАНА ШИНЕ ШИВАСУТАЙА ШРИ ВАРАДАМУРТАЙЕ НАМАХ (10)

САКШАТ ШРИ АДИ ШАКТИ ШРИ НИРМАЛА ДЕВИ НАМО НАМАХ

Ом, поклон тебе, Повелитель ганов- воистину, ты - зримый Изначальный Принцип. Поистине, только ты - создающий. Поистине, только ты поддерживающий. Поистине, только ты - уносящий. Именно ты есть Брахман, являющийся, несомненно, всем. Ты - зримое вечное Я. Говорю праведно, говорю истинно.
Защити меня. Защити говорящего. Защити слушающего. Защити дающего. Защити поддерживающего. Защити знающего Веды, защити ученика. Защити с запада. Защити с востока. Защити с севера. Защити с юга. Защити также сверху. Защити снизу. Всего меня защищай отовсюду всегда.
Ты содержишь в себе речь, ты содержишь внимание. Ты полон Ананды, ты - Брахман. Ты - недвойственные Сат-Чит-Ананда. Ты - зримый Брахман. Ты содержишь знание, ты содержишь мудрость.
Весь этот мир исходит из тебя. Весь этот мир поддерживается тобой. Весь этот мир находит в тебе конец. Весь этот мир возвращается в тебя. Ты - земля, вода, огонь, воздух, эфир. Ты - четыре уровня звука.
Ты выше трех гун. Ты выше трех тел. Ты выше трех видов времени. Ты всегда пребываешь в Муладхаре. Ты - душа трех Шакти. Йоги постоянно созерцают тебя. Ты - Брахма, ты - Вишну, ты - Рудра, ты - Индра, ты - Агни, ты - Вайю, ты - Сурья, ты - Чандра, ты - Брахма, этот, промежуточный и небесный миры, Ом. Ом гам ганапатайе намах.
Мы желаем знать об Имеющем один бивень, мы хотим созерцать Того, чей хобот изогнут. Да озарит нас он, Обладающий бивнем. С одним бивнем, четырехрукого, руками держащего петлю, багор, бивень и делающего жест благословения, держащего флаг с изображением мыши. Красного, толстобрюхого, с ушами, подобными опахалам, в красных одеждах. Умащенного красной пастой, почитаемого с красными цветами. Сострадательного к приверженцам бога, непоколебимую основу вселенной. Также, проявившегося в начале творения, превосходящего Пракрити и Пурушу. Тот йог, кто всегда созерцает его, является лучшим из йогов.
Поклон Повелителю обетов, приветствие Повелителю ганов, поклон Владыке препятствий, приветствие тебе, Толстобрюхий, Имеющий один бивень, Устранитель препятствий, Сын Шивы, Олицетворение благосклонности! Зримой Шри Ади Шакти Матаджи, Шри Нирмала Деви - поклоны снова и снова!
 

Ин-когнито

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:866
Реакции:2
Баллы:0
Это всё таки ведические или индуистско-кришнаитские гимны? Всё таки между религией древнейших частей Вед и индуизмом есть разница значительная.
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
ArchangelAryan пишет:Это всё таки ведические или индуистско-кришнаитские гимны? Всё таки между религией древнейших частей Вед и индуизмом есть разница значительная.

индуистско-кришнаитские гимны ))))))

ох , рассмешили вы меня , ув. ArchangelAryan !

индуизм основан на знаний ВЕД !

Вспомните как Господь Вишну(Матсья-аватара) победил демона Хаягриву ,
который украл веды у Господа Брахмы , куда потом Веды делись ?
они вошли в тело Господа Вишну - чтобы сохранить потомкам ...
потому что Господь Вишну бессмертен , как и Господь Шива !
и суть ведического знания в осознание Бога , себя и метод соединения со Всевышнем !!! в наше время самый быстрый и эффективный метод это
повторение и прославление Имени Всевышнего , Имя связывает с объектом
поклонения , звук творит форму...

позвольте и мне спросить :
ув. ArchangelAryan ! вы так яро интересуетесь индуизмом,
или вы просто ищите изъян в моих постах ?
с уважением !
 

Ин-когнито

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:866
Реакции:2
Баллы:0
Яро интересуюсь. Как не так давно заметил брат Ипсисимус, зороастриец, не интересующийся Ведами - не может считать себя зороастрийцем, ровно как исповедующие индуизм не могут считать себя индуистами без знания текстов Авесты.

Ёрничать только не надо. Не знаю, что Вы смешного увидели. Если я не совсем точно выразился, могли бы в нормальном тоне уточнить, что я имел ввиду. Слово "ведические" два значения имеет: 1) относящийся к древней религии вед (ведизм)- 2) относящийся к ведам в трактовке брахманизма, более поздней.

В ведизме и брахманизме верховные божества разные, да и пантеон немного отличен. Отсюда и вопрос возник. К брахманизму как раз и относятся тексты поздних вед. Я что-то не встречал в индуизме и кришнаизме культа ИНдры, который был в ведизме и который золотой нитью идёт через Ригведу.
 

IPSISSIMUS

Administrator
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:39.257
Реакции:1.331
Баллы:113
ЧАСТЬ ГИМНОВ ВЗЯТА ИЗ ВАЙШНАВСКОГО ДВИЖЕНИЯ( НО НЕ ВЕТВИ КРИШНАИЗМА) ,А ОСТАЛЬНЫЕ ИЗ ТАНТРИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ ШАЙВИЗМА
 

Unagdomed

Administrator
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:25.498
Реакции:353
Баллы:83
Narasimha
ArchangelAryan

Я вроде недавно тему о подобном открывал? К вам санкцию применить обещанную?
 

Narasimha

Well-Known Member
Регистрация:19 Апр 2013
Сообщения:2.273
Реакции:2
Баллы:0
Unagdomed пишет:Narasimha
ArchangelAryan

Я вроде недавно тему о подобном открывал? К вам санкцию применить обещанную?

Не надо Мастер , я исправлюсь.
больше такого не повториться !
с уважением !
 
Divider

Personalize

Сверху Снизу